"رادلي" - Traduction Arabe en Français

    • Radley
        
    • Rodley
        
    • Ridley
        
    Une minute, il veut fermer Radley, la minute d'après, il veut que toi tu la fermes. Open Subtitles في دقيقة واحدة يريد ان يغلق رادلي ثم بعدها يريد ان يسكتك انت
    Jessica DiLaurentis fait partie du conseil d'administration de Radley ? Open Subtitles جاسيكا دولورنتيس عضوة في المجلس لدى رادلي ؟
    Quand on a été à Radley et rejoint Ali sur le toit pour empêcher... Open Subtitles عندما ذهبنا الى رادلي و قابلنا آلي على السطح لمحاولة ايقاف
    Sara reste ici car c'est la chambre de Charlotte quand elle était patiente à Radley. Open Subtitles سارا باقيه هنا لان هذه كانت غرفة شارلوت عندما كانت في رادلي.
    Pourquoi n'êtes-vous pas allée à l'hôtel Radley ce soir-là ? Open Subtitles لماذا لم تأتي إلى فندق رادلي تلك الليلة؟
    Plus tôt dans la soirée, le Radley a été inondé détruisant tous les reçus. Open Subtitles وفي وقت سابق الليلة غرقت حانة رادلي لتدمير جميع الإيصالات المخزنة
    Charlotte a dit à Sara qu'elle avait caché son plus grand trésor au Radley et Sara pensait qu'elle parlait d'or. Open Subtitles حسنا شارلوت قالت لسارة أنها أخفت أكبر كنز لها في رادلي و سارة اعتقدت انها كانت تتحدث عن بعض الذهب
    Elle s'appelle Alex Drake, comme sur le certificat de naissance que tu as trouvé dans le dossier de Radley de ta mère. Open Subtitles اسمها أليكس دريك، تماما مثل شهادة الميلاد مثل التي وجدتها في ملف أمك في رادلي.
    J'ai accédé à son LoJack et sa voiture est garée au Radley. Open Subtitles أنا قد دخلت علي جهاز تحديد المواقع وسيارته تكون متوقفة خارج رادلي
    Je n'étais pas là-bas. J'étais à l'hôtel Radley. Open Subtitles .لم أكن قريبة من هناك .كنت في فندق رادلي
    Tu savais que Dunhill était au Radley Bar le soir où on y était ? Open Subtitles هل تعلم أن دنهيل كان في حانة رادلي في نفس الليلة التي كنا فيها هناك؟
    Parce que ce soir-là, j'ai bu un verre au Radley et j'ai utilisé la carte de Rollins par erreur. Open Subtitles لأن في تلك الليلة، كنت في حالة سكر في حانة رادلي وأستخدمت بطاقة ائتمان رولينز عن طريق الخطأ
    J'ai observé Moscow Mules au Radley pendant un moment je sais où se trouve toute la paperasse. Open Subtitles حسنا، كنت اعمل في رادلي لفترة من الوقت لذا أنا أعرف أين يوضع ورق العمل.
    L'équipe entière du Radley est retenue dans une pièce pendant une heure, et on leur dit de sourire davantage. Open Subtitles طاقم رادلي بأكمله يحتجز كرهينة في غرفة لمدة ساعة، ويقال لهم ابتسامو أكثر
    Hanna doit déposer le disque dur au lycée au même moment que la réunion du personnel du Radley. Open Subtitles يجب على هانا توصيل القرص الصلب الي المدرسة في نفس الوقت بالضبط يبدأ اجتماع الموظفين في رادلي
    Il y a aussi une vidéo de l'hôtel Radley datant de la nuit où M. Dunhill a disparu. Open Subtitles هناك قليلا جدا من فديو ر فندق رادلي من ليلة إختفاء السيد دونهيل
    " Une source interne spécule que l'ancien patient de Radley " Open Subtitles بعض من المصادر الداخلية تقول بأن أحد مرضى رادلي السابقين
    Que ta mère gagne ou perde, Radley sera L'endroit demain. Open Subtitles سواء والدتك فازت او خسرت رادلي ستكون تحت الانظار غداً
    Car selon mes notes, Radley n'a pas de réserve à glaçons au 3e étage. Open Subtitles لانه بالنسبة الى تقاريري فإن رادلي ليس لديها مكينة للثلج في الطابق الثالث
    Parce qu'ils font ça au Radley. J'ai trouvé ce qu'ils cherchent. Dites-moi à qui c'est. Open Subtitles بالفعل, لأنه يفعلها في رادلي انها تسعه من الحديد
    Le jeudi 8 novembre, à 10 heures : M. Kamal Hossain (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Afghanistan); M. Nigel Rodley (Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants); et M. John Dugard (Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967). UN يوم الخميس، 8 تشرين الثاني/نوفمبر الساعة 00/10: السيد كمال حسين (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في أفغانستان)؛ والسيد نايجل رادلي (المقرر الخاص المعني بالتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة)؛ والسيد جون دوغارد (المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي العربية الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967).
    Ridley décharge les malles à l'aéroport, avec Vivian. Open Subtitles هنــا (رادلي) ينزل الصناديق في المطار مـــــــع (فيفيــــان)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus