Entretien et exploitation de 884 véhicules de l'ONU, dont 17 engins pour véhicules spécialisés et 3 chariots élévateurs électriques | UN | تم تشغيل وصيانة 884 مركبة تملكها الأمم المتحدة، من بينها 17 قطعة من لوازم المركبات و 3 رافعات شوكية. |
:: Exploitation et entretien de 61 véhicules dont 4 chariots élévateurs | UN | :: تشغيل وصيانة 61 مركبة، بما في ذلك 4 رافعات. |
Vingt-sept véhicules à quatre roues motrices, 1 autobus, 8 chariots élévateurs, 11 camions et 2 remorques provenant des stocks excédentaires d'autres missions seront transférés gratuitement à la Mission. | UN | وستقدم دون مقابل من فائض مخزون البعثات الأخرى 27 مركبة ذات دفع رباعي، وحافلة، و 8 رافعات شوكية، و 11 شاحنة، ومقطورتان. |
Les biens en question comprenaient de l'outillage et des machines, dont cinq grues et un camion laboratoire. | UN | وكانت الممتلكات تتألف من أدوات وآلات، بما في ذلك خمس رافعات وعربة مخبر. |
Véhicules loués Location de grues et de matériel de levage divers. | UN | استئجار الشاحنات لاستئجار رافعات ومعدات رفع مختلفة. |
chariot élévateur à fourche pour le déchargement des aéronefs | UN | رافعات شوكية لتفريغ الطائرات معدات خفيفة للإنقاذ عند الارتطام وإطفاء الحرائق |
Exploitation et entretien de 61 véhicules, dont 4 chariots élévateurs | UN | تشغيل وصيانة 61 مركبة، بما فيها 4 رافعات شوكية |
chariots élévateurs à fourche légers/moyens | UN | مِحدلة اهتزازية رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة |
Exploitation et entretien de 139 véhicules de la Base de soutien logistique (chariots élévateurs à fourche légers, moyens et lourds, camions, remorques, autocars, berlines et fourgonnettes de livraison) | UN | تشغيل وصيانة 139 مركبة من أسطول قاعدة اللوجستيات تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب، وشاحنات توزيع مقفلة |
39. Le montant prévu à cette rubrique doit permettre d'acheter 64 nouveaux véhicules : 60 jeeps et quatre chariots élévateurs lourds. | UN | ٣٩ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لشراء ٦٤ مركبة إضافية تتألف من ٦٠ سيارة جيب خفيفة وأربع رافعات شوكية ثقيلة. |
Par ailleurs, la location de chariots élévateurs pour charger et décharger des conteneurs et du matériel a coûté 2 233 dollars. | UN | وعلاوة على ذلك، استئجرت رافعات شوكية بتكلفة اجمالية غير متكررة قدرها ٢٣٣ ٢ دولار لكي تستخدم في تحميل وتفريغ حاويات الشحن ومعدات أخرى. |
Par ailleurs, les quatre chariots élévateurs de 3 tonnes ont été achetés précisément pour être utilisés dès que les entrepôts de la base logistique et des secteurs de la Mission seraient prêts. | UN | وعلاوة على ذلك، تم شراء أربع رافعات شوكية، حمولة كل منها ثلاثة أطنان، لاستخدامها تحديداً في مستودعات قاعدة اللوجستيات وقطاعات البعثة عند إنجاز بنائها. |
f) chariots élévateurs de 28 tonnes pour la manutention de conteneurs à l'arrivée dans la zone de la mission. | UN | (و) رافعات شوكية بحمولة 28 طنا لتوفير القدرة الرئيسية لمناولة الحاويات بالنسبة للبضائع الواردة إلى منطقة البعثة. |
Il a fallu louer davantage de grues et divers matériel de levée pendant la première phase de l’élargissement du mandat de la Mission. | UN | تتطلب مرحلة التوسع اﻷولية استئجار رافعات ومعدات رفع مختلفة على نحو أكثر كثافة. |
grues de quai, grues empileuses, véhicules, grues sur rail | UN | :: رافعات الرصيف، ورافعات التكديس، والمركبات، والرافعات القضيبية |
Quand on trouvera le trésor, j'appellerai des navires plus grands avec des grues de récupération. Ok. | Open Subtitles | سأطلب سفن كبيرة تحتوي على رافعات سحب حينما نعثر على الكنز. |
chariot élévateur à fourche tout terrain (plus de 5 tonnes) | UN | رافعات شوكية للأراضي الوعرة (أكثر من 5 أطنان) |
Conducteurs de chariot élévateur | UN | سائقو رافعات شوكية |
Le mécanisme de levage de la vanne d'admission des conduites d'aspiration a été livré et est en cours d'installation. | UN | وتم تسليم آلية رافعات بوابات أنابيب السفط ويجري حاليا تركيبها. |
Influençant tous les aspects des relations humaines avec la nature, ils représentent, de par leur rôle central, de puissants leviers pour la prise de décision. | UN | وهي تعتبر رافعات أساسية لصنع القرار بفضل دورها المركزي، الذي يؤثر على جميع جوانب العلاقات الإنسانية مع الطبيعة. |
vasopresseurs et vasodilatateurs n'ont rien donné. | Open Subtitles | رافعات الضغط و موسعات الأوعية لم تحسن من حالتها |
Je porte des talonnettes Je peux être plus petit. | Open Subtitles | أترى؟ أنا ارتدي رافعات أستطيع أن أكون أقصر |