J'y vais. Toi, Surveille-le. Je me méfie de lui. | Open Subtitles | سأحضره أنا، اذهب إليه بالخارج راقبه فأنا لا أثق به |
Surveille-le, vérifie qu'il mange, et le laisse pas dormir sur le dos. | Open Subtitles | راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره |
Reste devant la porte, Surveille-le, mais lui parle pas. | Open Subtitles | راقبه من خارج الباب، لكن لا تحادثه. |
Elle a dit "surveillez le bateau", pas "Surveillez-le de l'extérieur". | Open Subtitles | لقد قالت راقب القارب . لم تقل راقبه من الخارج |
Attention. 11 minutes, 55 secondes. | Open Subtitles | راقبه بحذر إحدى عشر دقيقة و خمس وخمسون ثانية |
Mais il ne l'est pas, Regarde-le pleurer normalement. | Open Subtitles | لكنه لا يفعل ، إذن فى الوقت الحالى راقبه و تصرف كشخص طبيعى |
Enferme-le dans l'étable. Surveille-le ! | Open Subtitles | إسجنه في الإسطبل راقبه |
Vous avez une minute. Surveille-le. Je vais téléphoner. | Open Subtitles | امامك دقيقة راقبه اثناء عملى لمكالمة |
- Surveille-le. Pas trop prêt. - Non, je ne fais que regarder. | Open Subtitles | راقبه جيّداً , لكن ليس عن كثب - كلاّ , أقوم بمراقبته فحسب - |
Toi, viens ici. Surveille-le, Sal. | Open Subtitles | وأنت تعالى معى راقبه |
- Surveille-le, Marko. - Miller, espèce ïincurable fanfaron. | Open Subtitles | ماركو راقبه أنت مصاب بالزهو ميللر |
Surveille-le, je m'occupe de ça. | Open Subtitles | راقبه, سأهتم بالأمر |
Répondez. Surveille-le, Sal. | Open Subtitles | أنت ، رد على التليفون "راقبه يا "سال |
Je ne m'en fais pas trop pour le jour. Surveillez-le encore quelques nuits. | Open Subtitles | أنا لست قلقا بشأن عدد الأيام راقبه عدة ليال أخري |
Alors j'avais raison. Il s'agit d'un sort Algurian d'échange de corps. Surveillez-le. | Open Subtitles | انا كنت على حق , تعويذه جزائريه لتبديل الجسد راقبه |
Mettez-le dans sa cellule et Surveillez-le 24 heures sur 24, qu'il fasse pas une autre connerie. | Open Subtitles | ضعه في زنزانته. راقبه طيلة الـ 24 ساعة، لا أريده أن يفعل شيئًا غبيًّا. |
Attention aux tournants, ou on déraillera. | Open Subtitles | راقبه عند المنعطفات او سنخرج عن السكة حسناً |
Il vient par là ! Walter... Attention ! Cachez-vous devant moi ! | Open Subtitles | اعتقد أنه قادم لهنا والتر راقبه, فقط خبئني |
Regarde-le bien. | Open Subtitles | ...الأن، هو راقبه هنا |
Fais gaffe. Regarde où tu vas. | Open Subtitles | راقبه إن عقله سيذهب عنه |
Surveille le bien, il se trahira. | Open Subtitles | راقبه عن كثب سوف يقلب يديه |