Ne sors jamais avec un acteur. Ils ne cherchent qu'à se taper des danseuses. | Open Subtitles | إياك أن تواعدي ممثلاً، كل الذي يريدونه أن يفسدوا راقصات الباليه |
Je ne m'occupe pas d'hommes de main, mais de danseuses. | Open Subtitles | انا لاأعمل مع السياسيون أعمل مع راقصات التعرى, |
Ces danseuses doivent être âgées de 20 ans au moins. | UN | والحد الأدنى لسن راقصات النوادي الليلية هو 20 سنة. |
Mme Shin dit que les strip-teaseuses originaires d'autres pays reçoivent des visas et des permis pour travailler dans les clubs en Islande. | UN | 30- السيدة شين: قالت إن راقصات العري من البلدان الأخرى يتلقين تأشيرات وتصاريح عمل للعمل في النوادي في آيسلندا. |
Il va y avoir des stripteaseuses ? | Open Subtitles | هل سيكون هناك راقصات تعري؟ ألا تريدين وجود راقصات تعري؟ |
Ce serait bien mieux avec les danseurs de feu, je sais. | Open Subtitles | سيكون أفضل بكثير مع راقصات النار، وأنا أعلم. |
Une brochure d'information sur le statut et les droits des danseuses de cabaret a été publiée et distribuée dans l'ensemble des cantons. | UN | ونُشر كتيب معلومات بشأن مركز وحقوق راقصات الملاهي وتم توزيعه في جميع أنحاء المقاطعات. |
Elle faisait partie d'un groupe de cinq filles ayant confirmé aux spécialistes des droits de l'homme être employées comme danseuses et prostituées dans le quartier; | UN | وكانت الطفلة ضمن خمس فتيات أكدن لموظفي شؤون حقوق الإنسان أنهن يعملن راقصات وبغايا في ذلك الحي؛ |
Capitaine, nous enquêtons sur le meurtre de l'une des danseuses de votre bateau. | Open Subtitles | كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل واحدة من راقصات سفينتك |
Des danseuses tout habillées, c'est ça que vous vouliez ? | Open Subtitles | و راقصات يرتدين ملاببس محتشمة هل هذا ما تريدونه؟ |
Nous larguer pour des danseuses sexy n'est pas très "Thanksgiving". Mais si. | Open Subtitles | و تركنا للذهاب لرؤية راقصات مذهلات لا يليق بروح عيد الشكر |
Vacances en famille, propulseurs, danseuses ? | Open Subtitles | العطل العائلية ، الحزم النفاثة ، راقصات برنامج سولد جولد ؟ |
Mais j'aperçois quelques danseuses esseulées... | Open Subtitles | لكنني أرى القليل من راقصات الطاحونة الحمراء الاتي يشعرن بالوحدة |
Il était bourré, hier. Il voulait épouser des danseuses. | Open Subtitles | ثمِل البارحة وبدأ بطلب أيدي راقصات التعرّي |
Messieurs... je voulais que les danseuses de TGS voient ça. | Open Subtitles | يا سادة... أردت بعض راقصات البرنامج رؤية هذا |
Alors je te souhaite bonne chance pour tes futures strip-teaseuses. | Open Subtitles | حسناً, اول كل شي, حظا موفق مع راقصات مستقبلك |
Futures stars de porno ou strip-teaseuses ? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم سيكبرون ليصبحو نجمات إباحيات أو راقصات تعري؟ |
On est juste habillé comme des tueurs en série et strip-teaseuses. | Open Subtitles | نحن جميعاً نرتدي ملابس كالسفاحين و راقصات التعري |
Si tu ne veux pas de stripteaseuses... OK, tu m'as convaincue, pas de stripteaseuses à ta fête. | Open Subtitles | لا بأس، لقد أقنعتني، ممنوع راقصات التعري في حفل عزوبيتك. |
Tu ne peux pas avoir de fête de célibataires sans stripteaseuses. | Open Subtitles | لا يمكنك إقامة حفلة كهذه دون راقصات تعرّي. |
Ho, il suggère que vous êtes des danseurs exotiques, ce qui, pour lui, est une insulte à la limite de l'hypocrisie. | Open Subtitles | إنّه يرمي لكونكن راقصات متعرّيات، لاعتبرناها إهانة منه لو لم يكُن منافقًا |
Ça va être vrai, des ballerines et des fées et des bonbons dansants et un casse-noisette qui prend vie. | Open Subtitles | سيكون هناك راقصات باليه حقيقيات على المباشر، وجنيات وحلوى راقصة وكسارة بندق تُبعث فيها الحياة. |
Les larmes de strip-teaseuse, c'est top. | Open Subtitles | لا شئ يكون مثيراً للشفقة أكثر من دموع راقصات التعرّي |
S'il n'y aura pas de strip teasers, alors je n'y vais pas. | Open Subtitles | حسناً، إن لم يكن هناك أيُّ راقصات تعرّي فأنا لن آتي. |
Je me demande ce qu'ils pensent des strip-teasers? | Open Subtitles | أتساءل كيف يشعرون تجاه راقصات التعري؟ |
- Tu sais, j'ai travaillé avec des strip-teaseurs qui sont devenus correcteurs et ils sont plutôt malheureux. | Open Subtitles | اشتغلت مع عدّة راقصات تعرّي سابقات، اللواتي هنّ أساتذة مرموقات حالياً -إنّهن بائسات للغاية |