Mais la bonne nouvelle c'est qu'il est encore temps pour changer d'avis. | Open Subtitles | لكن الجزء الجيد هو أنه لايزال لديك الوقت لتغير رايك |
Si Vius changez d'avis vous savez où me trouver. | Open Subtitles | حسنا، إذا غيرت رايك في وقت ما تعرفين كيف تجديني |
Que penses-tu de Pacman la semaine prochaine ? | Open Subtitles | ما رايك ان نلعب باكمان في الاسبوع القادم يا جوش؟ |
Elle peut être aussi très lucrative. Que pensez-vous de 11h00 ? | Open Subtitles | ويمكن ان يكون مربحاً جداً ، ما رايك عند الـ11؟ |
Dis moi, comment te sens-tu quand tu penses au meurtre de tes parents ? | Open Subtitles | أخبرني ما رايك الان وأنت تفكر في قتل والديك؟ |
Bon, et maintenant, que dis-tu de 10$ de l'heure? | Open Subtitles | اذن ما رايك في 10 دولارات في الساعة |
Votre opinion sur moi compte, donc j'ai un aveu à faire. | Open Subtitles | اسمع رايك بي يهمني لذلك لدي اعتراف اريد قوله |
Yo, que dirais-tu qu'on aille faire un tour, prendre l'air, faire rebondir un ballon ? | Open Subtitles | , ما رايك ان نذهب الي الخارج ونستنقش بعض الهواء المنعش او نلعب كرة قدم ؟ |
Si ta soirée tombe à l'eau ou si tu changes d'avis, sache que je danse assez bien et que je... | Open Subtitles | لدى خطط حسنا اذا تغيرت خططك او غيرت رايك انا راقص بارع لذا |
Écoutez, si vous changez d'avis, venez me voir. | Open Subtitles | اصغ, اذا قررت العدول عن رايك فقط تعال وجدني |
A votre avis, qu'est-ce qu'il lui a pris ? | Open Subtitles | اذا في رايك ماذا كان الامر بخصوص جونسون؟ |
Quand je voudrais ton avis, je te le demanderais. | Open Subtitles | عندما أريد رايك سوف أطلب منك ذلك هيا يا رفاق .. |
- Il faut changer ce filtre. - Que penses-tu du Dr Wexler ? | Open Subtitles | علينا تغير هذة المرشحات ما رايك فى دكتور ويكسلر؟ |
Que penses-tu de Teresa ? | Open Subtitles | ما رايك في تريسا |
Que penses-tu d'un chocolat à la place ? | Open Subtitles | ما رايك بشوكولاه ساخنة بدلاً عن ذلك ؟ |
Alors que pensez-vous de nos amis passagers de première classe ? | Open Subtitles | اذا فما رايك في المسافرين معنا هنا في الدرجة الأولى؟ |
Et bien, pourquoi pensez-vous que je sois parti ? | Open Subtitles | لماذا في رايك تعتقدي بانني قد تركت المدينة. ؟ |
tu penses qu'on doit prendre quoi ? | Open Subtitles | ماذا فى رايك الاشياء التى يجب علينا احضارها؟ |
Qu'en dis-tu ? | Open Subtitles | ما رايك يا ديف؟ |
Mais puis-je avoir votre opinion médicale sur ceci? | Open Subtitles | ربما يمكن ان يصبح رايك الطبي على هذا النحو |
Que dirais-tu d'une petite perforation de réconciliations. | Open Subtitles | ما رايك فى القليل من التعويض ؟ |
Qu'est ce que tu en dis de faire le discours d'ouverture durant la danse de ce soir ? | Open Subtitles | طيب وش رايك أنك تعطينا افتتاحيت الرقص اليوم |
avant de savoir ce que tu en penses. | Open Subtitles | احتاج ان اعرف ماهو رايك في الكلام المكتوب |
Alors, que dites-vous de mon établissement ? | Open Subtitles | لذا، ما رايك بمؤسستي؟ |
Le traitement que j'applique à ce patient est basé sur la thérapie orgone de Wilhelm Reich, qui libère l'énergie biologique des muscles chroniquement resserrés. | Open Subtitles | العلاج الذي أطبقه الآن على هذا المريض "هو مبني على طريقة علاج "ويلهم رايك والذي أطلق الطاقة البيولوجية |