"ربما علي أن" - Traduction Arabe en Français

    • Je devrais peut-être
        
    • Peut-être que je devrais
        
    • Peut-être devrais-je
        
    • aurais peut-être dû
        
    • devrais peut-être m'
        
    Avant que je ne donne mon opinion, Je devrais peut-être les analyser. Open Subtitles قبل أن أعرض رأيي برغم ذلك ربما علي أن أضعها في الماء
    Je devrais peut-être vérifier votre disque dur, voir ce que je peux trouver. Open Subtitles ربما علي أن ألقي نظرة على قرصك الصلب، لأرى ماذا يمكن أن أجد.
    Je devrais peut-être signer. Plus j'attends, plus je deviens une cible facile. Open Subtitles ربما علي أن أوقع هذا الشيء كلما انتظرت أكثر أصبحت هدفاً أكبر
    Peut-être que je devrais aller avec toi. Dans l'avion, on reverrait la pièce. Open Subtitles ربما علي أن أذهب معك ونتدرب على السطور بالطائرة
    Peut-être que je devrais tremper ce truc dans une sorte d'encre et écrire avec. Open Subtitles ربما علي أن أغمس ذلك الشيء في بعض الحبر و الكتابة به
    J'ai fait une IRM qui n'a rien montré, mais Peut-être devrais-je en refaire une. Open Subtitles وأجريت تصويراً بالرنين المغناطيسي والذي لم تظهر شيئاً ربما علي أن أجري غيره
    Je devrais peut-être la rencontrer avant d'écrire des prescriptions. Open Subtitles ربما علي أن ألقاها قبل أن أكتب لها وصفة.
    Je devrais peut-être rejoindre la C.I.A. Open Subtitles ربما علي أن ألتحق بوكالة المخابرات المركزية
    Je devrais peut-être lui faire ce que t'as fais à la mienne. Open Subtitles ربما علي أن أضاجعها مثل ما فعلت بعشيقتي
    Je devrais peut-être aller chez John. Open Subtitles ربما علي أن أمكث عند حون لعدة أيام
    Je devrais peut-être retourner la chercher. Open Subtitles ربما علي أن أعود و أحاول أن أجدها
    Je devrais peut-être repenser à ça. Open Subtitles ربما علي أن أعيد التفكير بهذا الشأن
    Je devrais peut-être te conduire au Talon ce soir. Open Subtitles أمي ربما علي أن أخذك إلى التالون الليلة
    Je devrais peut-être inviter les Larabee à diner. Open Subtitles ربما علي أن أدعو عائلة لارابي للعشاء
    Je devrais peut-être aller à ton séminaire de théâtre pour rendre mon témoignage crédible. Open Subtitles حسناً، ربما علي أن أذهب "لعيادة التمثيل" خاصتك لأجعل شهادتي قابلة للتصديق
    Peut-être que je devrais parler au docteur du bien et du mal. Open Subtitles ربما علي أن أتحدث إلى الطبيب عن الصح و الخطأ
    Peut-être que je devrais être plus direct. Open Subtitles ربما علي أن أكون صريح ومباشر أكثر
    Oublie. Peut-être que je devrais reparler à Mastro. Je ne sais pas. Open Subtitles انسَ الأمر,ربما علي أن أتحدث له,لا أدري
    Ou Peut-être devrais-je te donner les papiers. Open Subtitles أو ربما علي أن أعطيك الأوراق لا أعلم
    Peut-être devrais-je informer Lorenzo de combien il vous est difficile d'empêcher des intrus de grimper par les fenêtres. Open Subtitles ربما علي أن أبلغ (لورينزو) عن كم هو صعب عليك إبعاد المتسللين من التسلق للنوافذ
    J'aurais peut-être dû encore les faire redescendre. Open Subtitles ربما علي أن ارسله مجدداً
    Je devrais peut-être m'excuser. Open Subtitles ربما علي أن أعتذر لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus