"ربما ليست" - Traduction Arabe en Français

    • Ce n'est peut-être pas
        
    • C'est peut-être pas
        
    • est probablement pas
        
    • Peut-être n'est-elle pas
        
    • Peut-être que ce n'est pas
        
    • n'est pas une
        
    S'ils viennent te voir pour avoir un avis honnête, Ce n'est peut-être pas une mauvaise idée. Open Subtitles إنهم يتطلعون إليك لمشورة أمينة ربما ليست فكرة سيئة أن تعطيها وحسب
    Ce n'est peut-être pas une femme, peut-être qu'il a un pneu à plat. Open Subtitles أتعلمين ربما ليست امرأه ربما انثقب اطار سيارته
    Ce n'est peut-être pas lui qui est à l'origine de tout ça, mais on sait très bien tous les deux qu'il a le pouvoir de gracier un détenu, et il ne le fera pas, il ne le fait jamais. Open Subtitles ربما ليست كل السلطات بيده لكن كلانا يعلم أنه لديه القدرة لمنح الرحمة و لن و لم يفعل من قبل
    C'est peut-être pas une mauvaise idée d'avoir l'ATF avec nous. Open Subtitles ربما ليست فكرة سيئة أن يكون أتف هناك معنا.
    C'est peut-être pas une mauvaise idée d'éviter de se les mettre à dos. Open Subtitles ربما ليست فكرة سيئه محاولة الحصول عليها بجانبك
    Tu devrais savoir qu'elle n'est probablement pas seule. Open Subtitles يجب أن تعرفي أنها ربما ليست وحدها
    Peut-être n'est-elle pas si mal ? Open Subtitles ربما ليست سيئة جداً
    Peut-être que ce n'est pas plus compliqué parce que Maman veut divorcer. Open Subtitles ربما ليست معقدة أكثر مما أعي لأن أمي تريد الطلاق
    Chérie, Ce n'est peut-être pas la fin du monde si Justin veut repousser le mariage. Open Subtitles حبيبتي ربما ليست نهايه العالم إذا اراد جاستن تأجيل الزفاف
    Ce n'est peut-être pas 7 doigts, mais 3 sur une main, 4 sur l'autre. Open Subtitles ربما ليست سبع أصابع، ربما هي ثلاثة بيد
    Non, Ce n'est peut-être pas un scintillement. Open Subtitles لا يهم ربما ليست شرارة واضحة ربما وميض
    Ce n'est peut-être pas une bonne façon de terminer I'émission. Open Subtitles ربما ليست الطريقة المثالية لإنهاء البرنامج *Translated By: RUSH*
    Ce n'est peut-être pas la porte qui l'a causé. Qu'est-ce que vous suggérez ? Open Subtitles ربما ليست الستارغيت من سببته - ماذا تقترحين؟
    Attends, Ce n'est peut-être pas la pire idée qui soit. Open Subtitles تمهلي، ربما ليست بأسوأ فكرة
    Ce n'est peut-être pas la pire des idées. Open Subtitles ربما ليست أسوء فكرة
    C'est peut-être pas que physique. Open Subtitles ربما ليست بحاجة إلى علاج جسدي فقط
    Ok. C'est peut-être pas la chose la plus intelligente au monde. Open Subtitles حسناً ربما ليست أذكى حركة في العالم
    Tu sais, C'est peut-être pas une si mauvaise idée. Open Subtitles أتدري؟ ربما ليست بالفكرة السيئة
    Elle est probablement pas lesbienne. Open Subtitles والتي ربما ليست سحاقية
    Peut-être n'est-elle pas morte. Open Subtitles ربما ليست ميتة
    Ce que je veux dire c'est que Peut-être que ce n'est pas la fin du monde si on ne fait pas ces choses qu'on voulait faire quand on avait cinq ans. Open Subtitles قصدي هو، ربما ليست نهاية العالم إذا لم نقم بالأشياء التي قلنا بأننا سنقوم بها عندما كنا في الخامسة من العمر
    Mais là, elle me dit que c'est n'est pas une bonne idée. Open Subtitles لكن الان انه يقول لى انه ربما ليست الفكرة الافضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus