Ils sont peut-être encore cette adresse. | Open Subtitles | ربما يكونوا موجودين فى الكوكب الذى يحمل تلك الإحداثيات |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Mes frères peuvent être crétins mais ils restent mes frères. | Open Subtitles | أخوتى ربما يكونوا مغفلين و لكنهم يظلوا أخوتى |
Ils peuvent être dans n'importe quel hôpital ou clinique dans un rayon de 161 km. | Open Subtitles | حسناً . ربما يكونوا في أي مستشفى أو عيادة طبية على مساحة نصف قطرها مائة ميل |
Si vous ramenez les gens qui ont pu être infectés avec elle... | Open Subtitles | للطاعون ، وإذا أتيت بأشخاص من هناك ربما يكونوا مصابين بالعدوي |
- ils pourraient être impliqués dans une affaire. | Open Subtitles | هل رأيتهم مجددًا؟ ربما يكونوا متورطين في قضية. |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Et certains de mes collègues sont peut-être impliqués dans cette affaire. | Open Subtitles | و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً |
Certains peuvent être courtois s'ils en ont l'occasion. | Open Subtitles | الشياطين ربما يكونوا رائعين فى الواقع, إذا أتيحت له الفرصة |
Tu vois, mes amis, même s'ils sont géniaux, ils peuvent être présomptueux, indiscret et carrément destructeurs. | Open Subtitles | أصدقائي ربما يكونوا رائعين لكن أيضاً يفترضون مسبقاً وفضوليين ومسببين للدمار |
Ç'aurait pu être des Espagnols ? Des Grecs ? | Open Subtitles | ربما يكونوا أسبانيون او يونانيون او يهود |
Ils ont pu être blessés lors de l'explosion. | Open Subtitles | ربما يكونوا أصيبوا جراء تنفيذ الأنفجار. |
ils pourraient être là, et ils sont clairement dangereux. | Open Subtitles | ربما يكونوا هناك، وهم من الواضح خطرون للغاية. |
Peut-être ils sont des types de drogue, mais vous êtes expédition. | Open Subtitles | ربما يكونوا هم القابضين على المخدرات لكنك حلقة التوصيل |
Les patients vont sûrement être agités, en colère, voire violents. | Open Subtitles | المرضي ربما يكونوا ثائرين, غاضبين ومن الممكن عنيفين |