"ربما يمكننا أن" - Traduction Arabe en Français

    • On pourrait
        
    • Peut-être qu'
        
    • pourrait peut-être
        
    • On peut
        
    • Peut-être que
        
    • On devrait
        
    • pourrait faire
        
    Peut-être qu'On pourrait travailler sur une de tes chansons ? Open Subtitles ربما يمكننا أن نعمل على واحدة من أغانيك؟
    Mais je me disais que si tu as fini d'essayer de me frapper, Peut-être qu'On pourrait travailler sur quelques cas. Open Subtitles ولكن أنا أفكر، إذا انتهيت يتأرجح في وجهي، ربما يمكننا أن نعمل فقط على تحمل بعض.
    Je me suis dit qu'On pourrait peut-être passer à un autre niveau. Open Subtitles نعم، فكرت ربما يمكننا أن استخدام ترقية، هاه؟
    Peut être qu'On peut t'obtenir une machine espresso pour ton bureau. Open Subtitles ربما يمكننا أن نأتيك بآلة صناعة قهوة الإسبرسو لمكتبك.
    Car on enquête sur la mort d'un officier de police, donc quand vous serait prêt à répondre à mes questions, Peut-être que l'on pourra avancer. Open Subtitles لأننا نحقق في مقتل ضابط بالشرطة لذا عندما تصبحين جاهزة للإجابة على بعض الأسئلة ربما يمكننا أن نبدأ
    On pourrait demander à votre équipier de faire une intervention. Open Subtitles ربما يمكننا أن نجعل شريكك يلقي محاضرة كضيف
    Peut-être qu'On pourrait faire un rendez-vous à quatre. Open Subtitles ربما يمكننا أن نخرج في موعد مزدوج في وقت قريب
    On pourrait montrer à Zoom comment est la vie au ralenti. Open Subtitles ربما يمكننا أن تظهر التكبير ما الحياة مثل في حارة بطيئة.
    On pourrait bosser ensemble. Trouver un truc ensemble. Open Subtitles . يمكننا العمل سوياً . ربما يمكننا أن نكتشف حلاً سوياً
    Peut-être qu'On peut vous enlever de la liste des suspects. Open Subtitles ربما يمكننا أن نعرض عليك قائمة المشتبه بهم
    Eh bien, Peut-être qu'On devrait essayer. Il n'est pas trop tard. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا أن نجرب فلم بفت الأوان بعد
    Peut-être qu'On peut le réparer. Open Subtitles ربما يمكننا أن نعيد تجميع أجزاؤه معاً كلا
    On pourrait peut-être manger ailleurs, dans un endroit...sympa. Open Subtitles ربما يمكننا أن نأكل في مكان آخر مكان لطيف
    Si tu es encore en vie ce soir, On pourrait peut-être... je ne sais pas... aller manger un bout? Open Subtitles كنت أفكر فيما إذا كنت ما تزال حيا عندما أعود من عملي فربما لا أعرف ربما يمكننا أن نذهب لتناول العشاء
    On peut peut être l'aider à étendre ses capacités, lui apprendre quelques tours d'Holloway. Open Subtitles ربما يمكننا أن نساعدها في تطوير قدراتها تعليمها بعض حيل هولواي
    J'ai pensé Peut-être que nous pourrions le refaire un jour. Open Subtitles فكرت ربما يمكننا أن نفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما.
    Je pensais qu'On devrait peut-être travailler à l'envers pour trouver où la victime a été retenue. Open Subtitles كنت أفكر أنه ربما يمكننا أن نعمل الوراء لمعرفة أين الضحية عقدت الأسير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus