"رجلاً عظيماً" - Traduction Arabe en Français

    • un grand homme
        
    • un type bien
        
    • un homme formidable
        
    • un homme remarquable
        
    • un homme bon
        
    Mais ton père... c'était un grand homme, mais... avec cette "nouvelle Rome", tout à changé. Open Subtitles و لكن أبيك كان رجلاً عظيماً و لكن مع روما الجديدة هذه
    J'ai donné ma vie pour faire de toi un grand homme. Open Subtitles لقد بذلت حياتي من أجلك لتكون رجلاً عظيماً
    Parce que je me demande pourquoi un grand homme, tel que vous, ressent un tel besoin de se planquer derrière les jupes des femmes ? Open Subtitles لأنني سألت نفسي لماذا أن رجلاً عظيماً مثلك يشعر بحاجة الاختفاء خلف إمرأة؟
    Toutes mes condoléances. Je ne connaissais pas vraiment David, mais il avait l'air d'un type bien. Open Subtitles لم أتمكّن من معرفة (ديفيد) حقّ المعرفة، لكن يبدو أنه كان رجلاً عظيماً
    Mon mari était un homme formidable, Mr. Hakman. Open Subtitles زوجي كان رجلاً عظيماً سّيد هاكمان
    Il restera un homme remarquable. Open Subtitles وسيبقى دوماً رجلاً عظيماً
    Si ça s'avère vrai, tu deviendras un grand homme un jour. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً، سوف تكون رجلاً عظيماً في يوماً ما.
    Seul un grand homme peut décider de ne pas aller dans le bureau d'un autre Open Subtitles يتطلب الأمر رجلاً عظيماً لا الذهاب إلى مكتب رجل آخر
    C'est drôle de manquer de respect à un grand homme. Open Subtitles تظن أنه من المضحك أن تهين رجلاً عظيماً.
    Je pensais que j'étais peut être spécial... qu'un jour la Destinée me récompenserait d'avoir été un grand homme... pas comme Henry Ford ou Walt Disney... ou d'autre comme eux... mais plutôt quelqu'un de "semi-important". Open Subtitles أعتدت ان أفكر انني ربما أكون مميزاً ولربما يعدُّني القدر أن أكون رجلاً عظيماً ليس مثل هنري فورد أو والت ديزني
    Mais un jour, je serai un grand homme et tu regretteras de m'avoir quitté uniquement parce que je couche avec d'autres femmes. Open Subtitles ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني .عاشرت إمرأة أخرى
    Mais un jour, je serai un grand homme et tu regretteras de m'avoir quitté uniquement parce que je couche avec d'autres femmes. Open Subtitles ولكن يوماً ما، سأغدو رجلاً عظيماً وستندمين على تركِ، فقط لأنني .عاشرت إمرأة أخرى
    Bien, il faut être un grand homme pour admettre qu'on avait tord. Open Subtitles حسناً، الأمر يقتضي رجلاً عظيماً حتّى يعترف بخطأه
    Pourquoi ferais-tu ça? Eh bien, je parle toujours d'être un grand homme. Open Subtitles حسنٌ، لطالما تحدثت عن كيف أكون رجلاً عظيماً
    M. Ayers était un grand homme, mais pas un dieu. Open Subtitles سيّد"أيرز" كان رجلاً عظيماً لكنه لم يكن اله.
    Vous savez qu'on enterre un grand homme, aujourd'hui ! Open Subtitles تعرفان فعلاً أننا ندفن رجلاً عظيماً اليوم؟
    Tu es mon fils, et je ferai de toi un grand homme. Open Subtitles أنت ابني، وسأجعلك رجلاً عظيماً.
    J'ai servi votre père. C'était un grand homme. Open Subtitles خدمت مع والدك، كان رجلاً عظيماً
    Le président Eckhart était un grand homme... avec encore beaucoup de choses à apporter à son pays. Open Subtitles ...الرئيس إيكهارت كان رجلاً عظيماً مع الكم الفظيع من الأمور التي تركها ليخدم وطنه
    C'était un type bien. Open Subtitles لقد كان رجلاً عظيماً مم
    J'aimerais vous présenter un homme formidable. Open Subtitles الان , اريد ان اقدم لكم رجلاً عظيماً
    Quand ses pouvoirs se manifesteront, Peter deviendra un homme remarquable. Open Subtitles , عندما تقوى قدرته بيتر) سيكون رجلاً عظيماً)
    Jor-El était un homme bon, et comme pour tous les hommes bons, il y a des gens qui lui voulaient du mal. Open Subtitles جور-أل" كان رجلاً عظيماً" ومثل كل الرجال العظماء، كان هناك أولئك الذين تمنو له شراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus