"رجله" - Traduction Arabe en Français

    • pied
        
    • sa jambe
        
    • son homme
        
    • son gars
        
    • la jambe par
        
    • pieds
        
    • ses jambes
        
    • une jambe
        
    • la jambe un
        
    • la jambe reçue
        
    Les ailes du moulin n'étaient pas prêtes de tourner... et la blessure du pied de Malabar ne cessait d'empirer. Open Subtitles لكن الطاحونة لازلت غير مكتملة البناء واصابة بوكسر في رجله اتت بالاسوء بدلا من الافضل
    Le médecin de la prison a confirmé que M. Sahadeo s'était plaint d'avoir été frappé au dos et a constaté une blessure au pied. UN وأكد طبيب السجن أن السيد سهاديو اشتكى من أنه ضرب على ظهره وأنه أصيب بجرح في رجله.
    Cette longue cicatrice sur sa jambe gauche est d'origine médicale. Open Subtitles أجل، هذا الندب الطويل على رجله اليسرى جراحي.
    Il compte sur son homme de main, Radovic, à la tête de son armée. Open Subtitles لإنه يستخدم رجله الأساسي الذي يُدعى رودافيتش كما يقود أيضاُ قواته
    Incognito. Son "gars", comme il l'appelle, nous observera. Open Subtitles سيرسل "رجله"، كما يصفه، متخفيا ليتفقد وضعنا
    Le principal suspect a été blessé par balle à la jambe par des policiers. UN وأطلق أفراد الشرطة عياراً نارياً على المشتبه فيه الرئيسي فأصابته في رجله.
    Une balle aurait été tirée dans le pied d'une autre personne arrêtée dans les mêmes circonstances pour la faire avouer. UN كما يُدعى أن شخصا آخر اعتُقل في نفس الظروف تعرض لإطلاق النار على رجله لإجباره على الاعتراف.
    Par la suite, un policier lui avait donné des coups de pied dans les jambes, dans le dos et dans la figure tout en continuant à l’insulter. UN وبعد ذلك بدأ أحدهم بضربه في رجله وعلى ظهره ووجهه مع مواصلة توجيه الكلمات النابية إليه.
    Au cours de la détention qui a suivi, il aurait été soumis à la torture en ayant des aiguilles enfoncées dans la jambe et en recevant des coups de pied dans l'estomac. UN وخلال ما تلا ذلك من احتجازه ادعي أنه تعرض للتعذيب بغرز إبر في رجله وبركله في معدته.
    Son pied droit a été perforé avec un gros clou de grand calibre ou un tournevis et des morceaux de verre. UN وقد ثُقبت رجله اليمنى بمسمار سميك من الحجم الكبير أو بمفك وقطع زجاجية.
    Il a été suspendu tête en bas, par le pied gauche, avec une corde fixée au plafond, mains menottées dans le dos, une cagoule sur la tête. UN وعُلق من رجله اليسرى ورأسه مدلدل إلى الأسفل بحبل مثبت في السقف، ويديه مقيدتان إلى الخلف، ورأسه مغطى.
    Son pied droit a été perforé avec un gros clou de grand calibre ou un tournevis et des morceaux de verre. UN وقد ثُقبت رجله اليمنى بمسمار سميك من الحجم الكبير أو بمفك وقطع زجاجية.
    Le camion a roulé sur sa jambe, l'a cassée en au moins quatre endroits. Open Subtitles لقد مرّت شاحنة بشكل مباشر على رجله الكسور على الأقل في أربعة أماكن
    Je dirai quoi à l'épicier qui a perdu sa jambe à cause de lui ? Open Subtitles ماذا سأخبر البقال الذي خسر رجله بسبب هذا الرجل ؟
    La structure que j'ai placée est la seule chose qui rattache sa jambe au reste de son corps. Open Subtitles الدعامة الخارجية التي وضعتها هي الشيء الوحيد التي تصل رجله بباقي جسمه
    Vous allez leur dire que Lord Davenport a envoyé son homme pour attaquer votre fiancée avec de l'acide ? Open Subtitles أنت ستخبرهم أن اللورد دافينبورت أرسل رجله لمهاجمة خطيبتك بحامض؟
    son homme est bien caché et votre argent bien dépensé. Open Subtitles رجله تم تخبئته جيداً، و نقود سيادتكم تم أسرافها.
    son homme de main est allé le rejoindre au Lodge, c'est un bar. Open Subtitles ذهب رجله ليُقابله في الكوخ ، إنها حانة
    Il vient de voir son gars mitraillé. Open Subtitles لقد شاهدنا رجله للتوّ يقطّع بالشارع
    Il a tout d'abord été blessé à la jambe par un soldat qui s'est emparé de son appareil photo. UN وأصابه في المرة اﻷولى جندي في رجله وأخذ آلة تصويره.
    Le feu dans son hall pour chauffer mes pieds, et toi pour mon corps. Open Subtitles الموقد في قاعته للدفء بجانب رجله, وانت لتدفئة سريري
    Mettez-le sous oxygène. Les muscles de ses jambes se sont atrophiés. Open Subtitles أعطوه قناع أكسجين لقد ضمرت عضلات رجله
    L'enfant le plus jeune que le Représentant spécial ait rencontré, Abou, âgé maintenant de 10 mois, a subi l'amputation d'une jambe par les rebelles, alors qu'il était âgé d'à peine deux mois. UN وأصغر طفل قابله الممثل الخاص، واسمه أبو، والبالغ من العمر الآن 10 أشهر، قطع المتمردون رجله وكان عمره شهرين بالكاد.
    235. Muhammad Ali Muhammad Ali aurait été torturé au commissariat de police d'Agonza, au Caire; on lui aurait notamment injecté dans la jambe un mélange d'eau et d'excréments. UN ٥٣٢ - محمد علي محمد علي ادﱡعي أنه تعرض للتعذيب في قسم شرطة العجوزة بالقاهرة، بما في ذلك خلط الماء بالبراز وحقنه في رجله.
    Au procès, l'auteur a affirmé qu'il avait signé cette déclaration sous la contrainte, alors qu'il souffrait d'une blessure à la jambe reçue lors de son arrestation. UN وفي أثناء المحاكمة، ادعى صاحب البلاغ أنه وقّع على البيان الكتابي مكرها، بينما كان يعاني من إصابة في رجله تعرﱠض لها عند توقيفه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus