"رجليك" - Traduction Arabe en Français

    • jambes
        
    • pieds
        
    • jambe
        
    • debout
        
    • cuisses
        
    Quand on n'a plus de jambes, tout le monde nous prend trop au sérieux. Open Subtitles اللعنة عندما تفقد رجليك يأخذ الجميع كل شيء على محمل الجد
    Tu avais un terrible accident, et tu perdais tes jambes, et je devais te trimbaler dans une poussette géante. Open Subtitles كنت في تلك الحادثة المريعة، وخسرت كلا رجليك وكان علي دفعك في عربة أطفال عملاقة
    Repoussez I'eau avec les bras et les jambes comme une grenouille. Open Subtitles إدفع يداك إلى الخلف و حرك رجليك مثل الضفدع
    Ces oiseaux vont picorer des ouvertures dans vos pieds et aspirer la bile en eux, avec votre sang. Open Subtitles هذه الطيور ستنقر رجليك لتمتص افرازات الصفراء بنفسها من كل دمك
    Essuie tes pieds avant de salir mon tapis, ok ? Open Subtitles امسح رجليك جيدا قبل ان تدخل لا اريد ان تتسخ سجادتي ,حسنا
    L'état de ta jambe n'est pas si grave. Tu partiras tôt demain matin... Tu n'as pas d'autre choix... Open Subtitles رجليك على ما يرام سترحل في الصباح ، ليس لديك خير أخر
    - T'es allongée en bikini avec les jambes écartées et ton nouveau beau-père de 84 ans regarde entre tes jambes. Open Subtitles مستلقية على ظهرك ورجلاك مفتوحتان - ووالدك الجديد في القانون ذو 84 سنة ينظر بين رجليك
    Et maintenant tu ne peux même plus fermer les jambes parce que sinon c'est sûr que tu ne dormais pas, et qu'est-ce que tu dirais à Glen et à la gentille Beth et aux enfants ? Open Subtitles .ولايمكنك الرجوع فيها والان لايمكنك حتى اقفال رجليك لانك بالتأكيد لم تكوني نائمة
    J'essaie de trouver si le gouvernement te casse les jambes quand tu ne peux pas rembourser ton prêt étudiant. Open Subtitles رقم في محاولة لمعرفة ما اذا كانت الحكومة يكسر رجليك عندما كنت لا تستطيع دفع القروض الطلابية الخاصة بك.
    J'ai calculé un angle mort de 12 degré. Donc ne balance pas trop tes jambes, maigrichonne. Open Subtitles قمت بحساب بقعة عمياء بزاوية 12 درجة، لذا لا تُأرجح رجليك كثيراً أيّها النحيل.
    Ne croisez pas les jambes en dessous de la table. Open Subtitles جيد، لا تضعي رجليك فوق بعض تحت الطاوله
    Monte sur le comptoir, écarte les jambes, et laisse-le tomber dans l'aquarium. Open Subtitles ,قفي على المنضدة, افتحي رجليك ودعيها تسقط في الحانة
    Essaie le truc où tu sautilles en écartant les jambes un peu plus. Open Subtitles جربي هذا الشيء حين تقفزي، وتقفزي وتفتحي رجليك قليلاً
    Si tu oses seulement flirter avec elle, je t'arrache les bras et les jambes, et tu auras du mal à t'en remettre. Open Subtitles الان اذا حاولت مغازلتها كثيرا ساقتلع يديك و رجليك وسيكون لديك وقتا عصيبا لتخفف عن نفسك.
    pas pour éviter que tu te casses une de tes petites jambes quand tu fais mon petit déjeuner. Open Subtitles لكني لا أضعه هناك، لأني لا أريدك أن تكسر إحدى رجليك الصغيرتين أثناء تحضيرك لفطوري.
    Les deux jambes devaient monter en même temps. Open Subtitles هذا مؤلم جدا ,بينما تحجل رجليك تنزل كلاهما معا
    La véritable magie se trouve à tes pieds. Open Subtitles السحر الحقيقى لعالم الاحلام هذا يقبع تحت رجليك
    Je t'ai sauvé la vie, les pieds, c'est ma dernière intervention. Open Subtitles إنني أنقذ حياتك. أنا أنقذت رجليك. هذه هي آخر مساعدة.
    Quelle ambiance? Enlève tes pieds de la table! Open Subtitles ليس هنالك جو,انزل رجليك من على طاولتي أنت غبي
    Tu as mal ailleurs qu'à ta jambe ? Open Subtitles هل هناك أي مكان في جسمك يؤلمك غير رجليك ؟
    J'ai dit "debout" Open Subtitles فقط هذا اللون الوحيد الذين يملكونه والآن قف على رجليك وتعال
    C'était avant que je te vois manipuler le magnifique engin lové entre tes cuisses. Open Subtitles هذا كان قبل أن أراك تداعب تلك القطعة الخشبية الجميلة بين رجليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus