Quand on n'a plus de jambes, tout le monde nous prend trop au sérieux. | Open Subtitles | اللعنة عندما تفقد رجليك يأخذ الجميع كل شيء على محمل الجد |
Tu avais un terrible accident, et tu perdais tes jambes, et je devais te trimbaler dans une poussette géante. | Open Subtitles | كنت في تلك الحادثة المريعة، وخسرت كلا رجليك وكان علي دفعك في عربة أطفال عملاقة |
Repoussez I'eau avec les bras et les jambes comme une grenouille. | Open Subtitles | إدفع يداك إلى الخلف و حرك رجليك مثل الضفدع |
Ces oiseaux vont picorer des ouvertures dans vos pieds et aspirer la bile en eux, avec votre sang. | Open Subtitles | هذه الطيور ستنقر رجليك لتمتص افرازات الصفراء بنفسها من كل دمك |
Essuie tes pieds avant de salir mon tapis, ok ? | Open Subtitles | امسح رجليك جيدا قبل ان تدخل لا اريد ان تتسخ سجادتي ,حسنا |
L'état de ta jambe n'est pas si grave. Tu partiras tôt demain matin... Tu n'as pas d'autre choix... | Open Subtitles | رجليك على ما يرام سترحل في الصباح ، ليس لديك خير أخر |
- T'es allongée en bikini avec les jambes écartées et ton nouveau beau-père de 84 ans regarde entre tes jambes. | Open Subtitles | مستلقية على ظهرك ورجلاك مفتوحتان - ووالدك الجديد في القانون ذو 84 سنة ينظر بين رجليك |
Et maintenant tu ne peux même plus fermer les jambes parce que sinon c'est sûr que tu ne dormais pas, et qu'est-ce que tu dirais à Glen et à la gentille Beth et aux enfants ? | Open Subtitles | .ولايمكنك الرجوع فيها والان لايمكنك حتى اقفال رجليك لانك بالتأكيد لم تكوني نائمة |
J'essaie de trouver si le gouvernement te casse les jambes quand tu ne peux pas rembourser ton prêt étudiant. | Open Subtitles | رقم في محاولة لمعرفة ما اذا كانت الحكومة يكسر رجليك عندما كنت لا تستطيع دفع القروض الطلابية الخاصة بك. |
J'ai calculé un angle mort de 12 degré. Donc ne balance pas trop tes jambes, maigrichonne. | Open Subtitles | قمت بحساب بقعة عمياء بزاوية 12 درجة، لذا لا تُأرجح رجليك كثيراً أيّها النحيل. |
Ne croisez pas les jambes en dessous de la table. | Open Subtitles | جيد، لا تضعي رجليك فوق بعض تحت الطاوله |
Monte sur le comptoir, écarte les jambes, et laisse-le tomber dans l'aquarium. | Open Subtitles | ,قفي على المنضدة, افتحي رجليك ودعيها تسقط في الحانة |
Essaie le truc où tu sautilles en écartant les jambes un peu plus. | Open Subtitles | جربي هذا الشيء حين تقفزي، وتقفزي وتفتحي رجليك قليلاً |
Si tu oses seulement flirter avec elle, je t'arrache les bras et les jambes, et tu auras du mal à t'en remettre. | Open Subtitles | الان اذا حاولت مغازلتها كثيرا ساقتلع يديك و رجليك وسيكون لديك وقتا عصيبا لتخفف عن نفسك. |
pas pour éviter que tu te casses une de tes petites jambes quand tu fais mon petit déjeuner. | Open Subtitles | لكني لا أضعه هناك، لأني لا أريدك أن تكسر إحدى رجليك الصغيرتين أثناء تحضيرك لفطوري. |
Les deux jambes devaient monter en même temps. | Open Subtitles | هذا مؤلم جدا ,بينما تحجل رجليك تنزل كلاهما معا |
La véritable magie se trouve à tes pieds. | Open Subtitles | السحر الحقيقى لعالم الاحلام هذا يقبع تحت رجليك |
Je t'ai sauvé la vie, les pieds, c'est ma dernière intervention. | Open Subtitles | إنني أنقذ حياتك. أنا أنقذت رجليك. هذه هي آخر مساعدة. |
Quelle ambiance? Enlève tes pieds de la table! | Open Subtitles | ليس هنالك جو,انزل رجليك من على طاولتي أنت غبي |
Tu as mal ailleurs qu'à ta jambe ? | Open Subtitles | هل هناك أي مكان في جسمك يؤلمك غير رجليك ؟ |
J'ai dit "debout" | Open Subtitles | فقط هذا اللون الوحيد الذين يملكونه والآن قف على رجليك وتعال |
C'était avant que je te vois manipuler le magnifique engin lové entre tes cuisses. | Open Subtitles | هذا كان قبل أن أراك تداعب تلك القطعة الخشبية الجميلة بين رجليك |