Je ne suis pas content qu'elle ait couché avec un autre homme, mais ça me va si ça peut la libérer. | Open Subtitles | أعنى اننى لستُ مسروراً انها كأنت تمارس الجنس مع رجلٍ آخر ولكنى مسرور بما سيحدث جراء هذا |
Je suis convaincu que pour un autre homme, ma cliente aurait porté la perruque. | Open Subtitles | أنا واثقٌ بأنها لأجل رجلٍ آخر كانت موكلتي لترتدي شالاً |
Il a découvert que sa femme le quitte pour un autre homme. | Open Subtitles | لقد أكتشف بأنّ زوجته قد هجرتهُ من أجل رجلٍ آخر |
Obligé à nouveau de se faufiler le long de ces couloirs pour prendre la vie d'un autre homme. | Open Subtitles | أجبرتني على جعل الأمر عادة بالتسلسل لهذه الممرآت لأنهاء حياة رجلٍ آخر |
Mais à mon avis, vous n'avez pas besoin d'un emploi précaire, à vous geler la nuit pour quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لكن بالطريقة التي أنظرُ بها للأمر أنك لـمرة واحدة لاتحتاج , أن تعيش مرتعشا من الـيد للفم في الليل للقيام بمهام رجلٍ آخر. |
Au début, je pensais que ce serait vraiment excitant d'avoir un rendez-vous galant avec un autre homme. | Open Subtitles | في البداية, ظننت أنه سيكون من الممتع جداً أن اخرجَ في موعد مع رجلٍ آخر |
Peut-être, pire que tout, je l'ai quitté pour un autre homme. | Open Subtitles | و ربما ، الأسوء من ذلك هو أنّي تخليتُ عنه من أجل رجلٍ آخر |
Et quand tu aimes une femme, peux-tu supporter l'idée qu'elle soit avec un autre homme ? | Open Subtitles | وحينما تحبّ امرأة، أيمكنك تحمّل فكرة بقائها مع رجلٍ آخر ؟ |
A mon réveil, ma fiancée était mariée... avec un autre homme qui a élevé mon fils. | Open Subtitles | وعندما أستيقظتُ وجدت خطيبتي متزوّجة من رجلٍ آخر |
A mon réveil, j'ai trouvé ma fiancée mariée à un autre homme. | Open Subtitles | ثمّ إستيقظت ووجدت خطيبتي متزوّجة من رجلٍ آخر |
Puis j'en suis sorti et j'ai retrouvé ma fiancée mariée à un autre homme. | Open Subtitles | ثمّ إستيقظت ووجدت خطيبتي متزوّجة من رجلٍ آخر |
A mon réveil, j'ai trouvé ma fiancée mariée à un autre homme. | Open Subtitles | ثمّ إستيقظت ووجدت خطيبتي متزوّجة من رجلٍ آخر |
J'ai vu un homme s'approcher d'un autre homme. Ils étaient en costume. | Open Subtitles | رأيتُ رجلاً يسير باتجاه رجلٍ آخر كانا يرتديان بزّات |
Qui n'a pas à souligner chaque fois que je suis attirée par un autre homme. | Open Subtitles | من لا يتّهمني أنّني منجذبة إلى رجلٍ آخر ؟ |
Mr. Wade,c'est vous qui la suiviez et pas un autre homme. | Open Subtitles | سيّد (وايد)، هذا أنت تُلاحقها، وليس أيّ رجلٍ آخر. |
Regarder un autre homme dormir, Ikey, c'est... c'est un peu bizarre. | Open Subtitles | ...مشاهدة رجلٍ آخر نائم,ذلك ذلك غريب قليلاً |
Je n'arrive pas à croire que Javi soit parti uniquement parce que tu portes l'enfant d'un autre homme et que tu as essayé de lui cacher. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق بأن (خافي) هجرك فقط لأنكِ حامل بطفل رجلٍ آخر وحاولتِ أن تنسبي الطفل له |
"Les choses sont difficiles, je devrais trouver un autre homme". | Open Subtitles | "الأمور صعبة، سأعثر على رجلٍ آخر فحسب." |
Il était avec un autre homme correspondant à la description de Frank Frink. | Open Subtitles | كان برفقة رجلٍ آخر تطابق مواصفاته (فرانك فرينك) |
M. Reid n'a pas assez de ventre pour de tels actes... comptant plutôt sur la brutalité d'un autre homme. | Open Subtitles | السيد (ريّد) ليس لديه قابلية للقيام بمثل هذه التصرفات بل يعتمد على وحشية أفعال رجلٍ آخر |
Et je dois tout recommencer avec quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | و الآن علي أن أبدء من جديد مع رجلٍ آخر |