Les invités la voyaient. Je lui ai mis une robe. | Open Subtitles | النزلاء كانوا يلقون نظرة لذا وضعت رداء عليها |
J'ai choisi une robe de baptême pour un enfant illégitime. | Open Subtitles | ساعدت صديقتي في إختيار رداء لطفلها الغير شرعي |
Vous porterez un costume agréé par les services spéciaux de MiB. | Open Subtitles | ستلبس رداء مقرر فقط بخدمات إم أى بى الخاصة |
Je passerais mon temps là-bas à lire mon ipad et à boire des expressos en peignoir. | Open Subtitles | وسأقضي الوقت هناك أتصفح الأى باد وأشرب القهوة فى رداء من قماش تيري |
En fait, sauriez-vous où je pourrai faire nettoyer une cape? | Open Subtitles | رداء دار الأوبرا , أم الأبطال الخارقين ؟ |
Va prendre une blouse dans ce placard à blouses. Allez, allez. | Open Subtitles | اذهبي وخذي رداء للرسم من خزنة الثياب اذهبي اذهبي. |
Et tu as dit que je ne pouvait pas porter ma robe de repas à la fête. | Open Subtitles | وأنتِ قلتِ أنني لا يمكنني أرتداء رداء الأكل خاصتي إلى الحفلة |
Une longue robe noire, il vit seul avec son chat et son oiseau. | Open Subtitles | رداء أسود طويل، يعيش وحيدًا مع قطته وطائره. |
Elle porte une robe verte et c'est un vrai canon. | Open Subtitles | إنها تلبس رداء أخضر و هي فاتنة الجمال |
Je dors nu, alors je devais mettre une robe de chambre. | Open Subtitles | أنام عاريا، لذلك اضطررت إلى الحصول على ما يصل، اضطررت الى وضع رداء جرا. |
C'est pas le plus mignon dans sa petite robe avec sa barbe? | Open Subtitles | أليس هو طيف في كتابه الصغير رداء واللحية؟ |
Alexa, où en est le costume de Martin Luther ? | Open Subtitles | اليكسا ، كيف آل حال رداء مارتن لوثر؟ |
Il a laissé son costume de dinosaure au placard. | Open Subtitles | لا بل يضع رداء الديناصور في خزانة مغلقة. |
Il lève les yeux et voit son père avec un femme qu'il ne connait pas, un femme en peignoir de bain. | Open Subtitles | إنه نظر ورأى والده مع بعض النساء اللاتي لا يعرفهن بعض النساء اللاتي يرتدين رداء الحمام |
Enlève ton peignoir. | Open Subtitles | من بلدي اليوم أيضا. ارتفاع يصل رداء الخاص بك. |
Est-ce que la cape et les gants de l'infâme Étrangleur te feraient changer d'avis ? | Open Subtitles | هل رداء الراس والقفازات لشخص غريب غير مشهور يعمل في الغاز سيغير وجه نظرك؟ |
Pendant que le reste de l'équipe fini dans la salle de contrôle, j'aimerais te présenter, la cape de Windsor. | Open Subtitles | بينما باقي الفريق ينتهون من غرفة التحكم أود أن أقدم لك هذا رداء ويندزور |
Écoute, je voulais m'excuser d'avoir été méchante avec toi et de t'avoir mis une blouse à canards. | Open Subtitles | اسمع، أريد أن أعتذر لك لأني جعلتك تعاني وقتًا صعبًا مسبقًا ولأني ألبستك رداء البطات |
Prenez les robes de chambres avec vous comme notre cadeau. | Open Subtitles | يمكنك أنّ تأخذ رداء الحمّام معك كهدية منا |
Je voudrais une chemise de nuit en soie à motifs de boutons de rose. | Open Subtitles | هل أستطيع الحصول على رداء حريرى للنوم منقوش عليه ورود ؟ |
Deux, le chaperon rouge comme le sang. Trois, la chevelure blonde comme le maïs. | Open Subtitles | اثنين، رداء أحمر مثل الدم ثلاثة، شعر أصفر مثل الذرة |
C'est l'une des 12 pierres qui décoraient le plastron du plus grand prêtre du Temple. | Open Subtitles | هذا 1 من 12 حجراً تزين رداء الصدر للكاهن الاعظم في الهيكل |
Le corps a alors été revêtu de vêtements de l'hôpital et ceux que portait Mme Bhutto ont été donnés à sa femme de chambre. | UN | ثم ألبِستْ السيدة بوتو رداء المستشفى وسُلِّمت ثيابها إلى خادمتها. |
J'ai le manteau de la nuit pour me dérober à leurs yeux. Mais si tu ne m'aimes pas, laisse-les me trouver ici. | Open Subtitles | رداء الليل يلفني للتخفي عن أعينهم ولحبك فيعثروا على هنا |
J'ai acheté mon nouveau maillot pour la plage cet été. C'est un deux pièces. T'imagines ? | Open Subtitles | لقد اشتريت تواً رداء السباحة لهذا الصيف إنه قطعتان ، هل تتخيل ذلك؟ |
Mais finalement, aucun habit de grossesse n'allait cacher ce petit bonhomme. | Open Subtitles | لكن في نهاية المطاف، لن يكون هنالك رداء فضفاض بوسعه أن يخفي هذا الفتى الصغير. |