"ردوداً عليها في الوقت" - Traduction Arabe en Français

    • des réponses en temps
        
    • y répondra en temps
        
    • ses réponses en temps
        
    Ces recommandations seront examinées par le pays, qui présentera des réponses en temps voulu. UN وستنظر إريتريا في هذه التوصيات وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    93. Les recommandations suivantes seront examinées par le Yémen, qui présentera des réponses en temps voulu. UN 93- وسينظر اليمن في التوصيات التالية ويقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    90. Les recommandations ci-après seront examinées par la République populaire démocratique de Corée, qui présentera des réponses en temps voulu. UN 90- ستنظر جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    Les recommandations ci-après seront examinées par la Malaisie, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-cinquième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2014: UN 146- ستدرس ماليزيا التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، لكن في موعد أقصاه الدورة الخامسة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان التي ستعقد في آذار/ مارس 2014:
    98. L'Éthiopie examinera les recommandations ci-après et y répondra en temps voulu. UN 98- وستنظر إثيوبيا في التوصيات التالية، وستقدِّم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    57. Les recommandations suivantes seront examinées par le Mali qui présentera des réponses en temps voulu. UN 57- وستنظر مالي في التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب.
    70. Les recommandations ci-après seront examinées par le Guyana, qui présentera des réponses en temps voulu, au plus tard à la quinzième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2010: UN 70- وستبحث غيانا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز ذلك موعد انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2010:
    82. Les recommandations ci-après seront examinées par le Koweït, qui fournira des réponses en temps voulu mais avant la quinzième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2010. UN 82- وستدرس دولة الكويت التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الخامسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    122. Les recommandations ci-après seront examinées par le Pakistan, qui présentera des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingt-deuxième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2013. UN 122- ستنظر باكستان في التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الثانية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2013.
    61. Les recommandations ci-après seront examinées par les États fédérés de Micronésie, qui fourniront des réponses en temps voulu, au plus tard à la seizième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2011. UN 61- ستبحث ولايات ميكرونيزيا الموحدة التوصيات التالية، وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، في أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، في آذار/مارس 2011.
    86. Les recommandations énumérées ci-après seront examinées par la Mongolie, qui fournira des réponses en temps opportun, au plus tard à la seizième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2011: UN 86- وستبحث منغوليا في التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب على ألا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/ مارس 2011:
    76. Saint-Kitts-et-Nevis examinera les recommandations ci-après et apportera des réponses en temps voulu, au plus tard à la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2011: UN 76- وستدرس سانت كيتس ونيفس التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    76. Les recommandations suivantes seront examinées par la République de Moldova, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme en mars 2012. UN 76- وستنظر جمهورية مولدوفا في التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، وفي أجل أقصاه موعد انعقاد الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2012.
    Les recommandations ci-après seront examinées par la Gambie, qui fournira des réponses en temps voulu, au plus tard à la vingthuitième session du Conseil des droits de l'homme, qui se tiendra en mars 2015: UN 109- ستنظر غامبيا في التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2015:
    108. Les recommandations ci-après seront examinées par le Népal, qui y répondra en temps voulu, mais au plus tard à la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme en juin 2011: UN 108- ستدرس نيبال التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    116. Les recommandations suivantes seront examinées par la Tunisie qui y répondra en temps voulu, au plus tard d'ici à la vingt et unième session du Conseil des droits de l'homme en septembre 2012: UN 116- وستنظر تونس في التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز ذلك الدورة الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2012:
    90. Les recommandations ci-après seront examinées par l'Oman, qui y répondra en temps opportun mais pas plus tard qu'à la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme en juin 2011. UN 90- ستنظر عمان في التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011.
    93. Les recommandations ci-après seront examinées par l'Autriche, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la dix-septième session du Conseil des droits de l'homme, qui se tiendra en juin 2011: UN 93- وستدرس النمسا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، على ألا يتجاوز موعد تقديمها تاريخ انعقاد الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2011:
    Les recommandations ci-après seront examinées par la Slovaquie, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-sixième session du Conseil des droits de l'homme, en juin 2014: UN 110- ستدرس سلوفاكيا التوصيات التالية، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب في موعد أقصاه الدورة السادسة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 2014:
    Les recommandations ci-après seront examinées par Madagascar, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingt-huitième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2015: UN 109- وستبحث مدغشقر التوصيات التالية وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، ولكن قبل موعد انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2015:
    90. Les recommandations ci-après seront examinées par la Lituanie qui donnera ses réponses en temps utile et au plus tard à la dix-neuvième session du Conseil des droits de l'homme, en mars 2012: UN 90- وستنظر ليتوانيا في التوصيات التالية وتقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب ولكن في موعد لا يتجاوز تاريخ انعقاد الدورة التاسعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2012:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus