"رسومات" - Traduction Arabe en Français

    • dessins
        
    • peintures
        
    • schémas
        
    • tableaux
        
    • croquis
        
    • graphiques
        
    • dessin
        
    • art
        
    • graffiti
        
    • peinture
        
    • esquisses
        
    • plans de
        
    • graphique
        
    • des représentations
        
    albums de photo de famille, film fait maison, des dessins d'enfants. Open Subtitles مُعظمها ألبومات للصور و أفلام منزليه. وبعض رسومات الأطفال.
    Ce sont les dessins que cette femme a apportés ? Open Subtitles هل هذه رسومات تلك المرأة التي جاءت للمنزل؟
    Coffre qui contient sûrement de l'argent, de l'or et des peintures. Open Subtitles رسومات و زخارف المسودة الأصلية لعنوان افتتاحية الرئيس لينكولن
    L'AIEA n'a reçu que quelques-uns de ces schémas de base, qui ne présentaient guère d'importance technique. UN ولم تقدم إلى الوكالة من هذه الرسومات اﻷصلية إلا بضعة رسومات أهميتها التقنية ضئيلة.
    La même peine s'applique à quiconque publie, vend, diffuse ou expose des peintures, tableaux, dessins ou autres représentations qui portent atteinte à la décence. UN ويحكم بالعقوبات السابقة على كل من طبع أو باع أو وزع أو عرض صورا أو رسومات أو نماذج أو أي شيء آخر يخل بالحياء.
    Les croquis de la salle d'audience étaient magnifiques. Open Subtitles لقد كانت رسومات قاعة المحاكمة السويدية بديعة جداً.
    Celui-ci en a 17, dont la plupart ne sont que des dessins de machines. Open Subtitles هذه 17 صفحة فحسب و عدِّة صفحات رسومات لآلة الزمن فقط
    L'Association collabore avec l'UNESCO, en particulier pour le concours Barbara Petchenik, concours de dessins de cartes géographiques organisé tous les deux ans pour les enfants. UN وتجري الرابطة اتصالات مع اليونسكو، وخاصة من خلال جائزة خريطة بربارا بيتشنيك لﻷطفال، وهي مسابقة كبرى لﻷطفال الذين يقدمون رسومات خرائط كل سنتين.
    Malheureusement, les dessins et le rapport soumis par le consultant ne correspondaient pas au cahier des charges et étaient inacceptables à plusieurs égards. UN ومما يؤسف له أن رسومات التصميم وتقرير الخبير الاستشاري لا يتفقان مع نطاق المهمة المكلف بها وغير مقبولين من نواحٍ عديدة.
    Est-ce que c'est moi, ou tous les dessins de tarte aux fruits lui ressemble ? Open Subtitles هل أنا مجنون؟ أم أن كل رسومات فطائر الفاكهة تشبهه؟ إذا..
    Ouais, J'ai des dessins ici je pourrais te montrer. Open Subtitles أجل، لدي رسومات هنا يمكنني أن أريكِ إياها.
    Quelques peintures murales ne les arrêteront pas. Open Subtitles بضع رسومات كهفية لا تفرض بالضرورة وِلاية عشيرة ما.
    Il transmet les schémas d'une sorte de drone. Open Subtitles إنه يسرب رسومات لنوع ما من الطائرات التي بدون طيار
    Je croyais qu'il avait des bijoux, des tableaux, pas ces jouets débiles. Open Subtitles ظننته لديه حلي أو رسومات ثمينة وليس بعض الدمى السخيفة.
    les croquis d'audience suédois étaient banals. Open Subtitles قبل جان إيريك إيكرلاند, رسومات قاعة المحاكم السويدية كانت كـرسومات أي قاعة محاكم أخرى.
    Cette exposition se composera d'une série d'éléments multimédia qui seront projetés sur trois écrans incurvés et d'éléments graphiques qui seront présentés sur quatre panneaux autoportants également incurvés. UN وسيتكون المعرض من رسومات وعناصر متعددة الوسائط تعرض على ثلاث شاشات عرض مقوسة وأربع لوحات مقوسة منفصلة.
    Vous ne devriez pas distribuer des dessin comme ça, m'dame. Open Subtitles لا يجدر بك توزيع رسومات كهذه يا سيدتي
    Les BD utilisent une forme d'art séquentiel qu'on trouvait il y a 17 000 ans dans les grottes de Lascaux et tu joues de la harpe, comme si c'était cool. Open Subtitles القصص المصورة تعتمد فن التسلسل في سرد القصة الطريقة التي تعود إلى ما قبل 17000 عام منذ رسومات الإنسان الحجري في الكهوف وثانياً :
    Les gens ont besoin de venir au garage sans graffiti sur le mur. Maintenant, nettoie-le. Open Subtitles يجب أن تأتي الناس إلى الورشة بدون وجود رسومات على الحائط، الآن نظفها
    J'ai déjà vu Londres en peinture, mais jamais comme ça. Open Subtitles رأيت رسومات للندن من قبل لكن ليس بهذا الشكل
    Comme vous pouvez le voir, ce sont juste des esquisses. Open Subtitles ،كما ترى .هذه ليست إلّا رسومات غير منظمة
    Les plans de réalisation sont déjà très avancés; les travaux pourraient commencer à la mi-2014 et s'achever à la mi-2017. UN وقد بلغ وضع رسومات خطة البناء مرحلة متقدمة للغاية وقد يبدأ التشييد في منتصف عام 2014 ويكتمل في منتصف عام 2017.
    B. Représentation graphique du déploiement prévu et effectif du personnel civil et du personnel militaire pour la période du 31 juillet 1996 au 30 juin 1997 UN رسومات بيانية للنشر المخطط والفعلي لﻷفراد المدنيين والعسكريين للفترة من ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Voici des représentations de douzaines d'attaques, d'accidents et de désastres qui ont eu lieu cette année. Open Subtitles أنت تنظرين إلى رسومات لعشرات الهجمات، والحوادث، والكوارث، التي رأيناها العام الماضي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus