"رصاصة في رأسك" - Traduction Arabe en Français

    • une balle dans la tête
        
    • une balle dans ta tête
        
    • une balle dans votre tête
        
    Convaincs-moi, car sinon, je vais te foutre une balle dans la tête, tu crèveras ! Open Subtitles لأن إن لم تفعل سوف أضع رصاصة في رأسك و أنهيك
    Et si je faisais le calcul dans ma tête, je réaliserais que te mettre une balle dans la tête est bien plus rentable que te payer, mais ce n'est que moi. Open Subtitles أعتقد أنني سأدرك أنّ وضع رصاصة في رأسك أبخس بكثير من إعطائك أجراً، لكن هذا أنا.
    Qui va te mettre une balle dans la tête à l'instant où tu frapperas à la porte. Open Subtitles التي ستضع رصاصة في رأسك في الدقيقة التي تطرق فيها بابها
    Je peux en finir maintenant avec une balle dans ta tête. Open Subtitles أستطيع إنهاء هذا بوضع رصاصة في رأسك
    Car je mettrai une balle dans votre tête si vous le faites. Open Subtitles لأنني سوف يضع رصاصة في رأسك إذا قمت بذلك.
    Parce que tout ce que j'ai à faire c'est te mettre une balle dans la tête. Open Subtitles لأن كل ما علي فعله الآن هو وضع رصاصة في رأسك هنا
    Ce qui signifie que ce c'est généralement le moment où je vous mets une balle dans la tête et c'est terminé. Open Subtitles الذي يعني في هذه النقطة عادة حيث أضع رصاصة في رأسك وأنتهي من الأمر
    C'est un mime de rue. Donne moi une seule bonne raison de ne pas te mettre une balle dans la tête là maintenant. Open Subtitles أعطني سبباً وجيهاً واحداً يجعلني لا أضع رصاصة في رأسك الآن.
    Tu sais ce que ça fait, une balle dans la tête ? Open Subtitles ستدركين ما يحدث عندما تتلقين رصاصة في رأسك ، ها ؟
    Autrefois, j'aurais laissé Benny vous tirer une balle dans la tête. Open Subtitles ‫حسب الأسلوب القديم، كان يتوجب ‫عليّ أن أدع بيني يضع رصاصة في رأسك الآن.
    Faîtes une seule chose de plus pour l'aider et je vous mets une balle dans la tête. Open Subtitles قم بشيء آخر من اجل مساعدتها كي أضع رصاصة في رأسك.
    Si t'as touché ma fille, je te mettrai une balle dans la tête. Open Subtitles ان كنت قد لمست ابنتي سوف ادخل رصاصة في رأسك
    Le kevlar vous a sauvé, mais il n'arrête pas une balle dans la tête. Open Subtitles أنقذت السترة الواقية من الرصاص حياتك المشكلة أنها لن تنفعك ان وضعت رصاصة في رأسك
    Dans le pire des cas, c'est un piège, mais je réussirais toujours à te mettre une balle dans la tête. Open Subtitles وأسوأ الحالات أنَّ هذا فخ لكنّي سأستطيع وضع رصاصة في رأسك
    Dès que je te vois, je te mets une balle dans la tête. Open Subtitles في المرة المقبلة التي أراك بها يا بول سأضع رصاصة في رأسك
    Conduisez-nous au temple sur-le-champ ou je vous mets une balle dans la tête sur-le-champ. Open Subtitles خذنا إلى المعبد الآن، وإلا وضعت رصاصة في رأسك الآن
    Le sniper allait te mettre une balle dans la tête mais je t'ai poussé de sa trajectoire. Open Subtitles ذلك القناص كان سيضع رصاصة في رأسك, لكنني دفعتك بعيدا.
    À la minute où je sens le roussi, je vous colle une balle dans la tête. Open Subtitles في الثانية التي سأشعر بها أن هذا الأمر سيتجه للأسوأ سأضع رصاصة في رأسك
    Ensuite tu prendras une balle dans ta tête. Open Subtitles فستحصل حينها على رصاصة في رأسك.
    Mes hommes sont déjà en compétition pour l'honneur de loger une balle dans votre tête. Open Subtitles رجالي يتطلعون لشرف وضع رصاصة في رأسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus