solde des engagements au titre du budget ordinaire : montant approuvé pour un programme de pays au titre du budget ordinaire, déduction faite des dépenses imputées sur le budget ordinaire effectuées jusqu'à l'année 1999 incluse. | UN | رصيد الالتزامات العادية: المبلغ العادي المعتمد من أجل البرنامج مطروحا منه النفقات العادية المنفقة حتى عام 1999 وخلاله. |
S'il est négatif, le solde des engagements au titre du budget ordinaire est comptabilisé dans le présent rapport comme solde nul. | UN | وإذا كان رصيد الالتزامات العادية سالبا، فإنه يعامل هنا على أنه صفر. |
Le solde des engagements au titre du budget ordinaire n'est donc pas nécessairement égal au montant approuvé, déduction faite des dépenses. | UN | وعلى ذلك، فإن رصيد الالتزامات العادية لا يساوي بالضرورة، على مستوى الموجز، المبلغ المعتمد مطروحا منه النفقات. |
solde des engagements du FNUAP | UN | رصيد الالتزامات |
Le solde des engagements non réglés s'établit comme suit : | UN | يشمل رصيد الالتزامات غير المصفاة ما يلي: |
Surestimation du solde des engagements non réglés | UN | المبالغة في رصيد الالتزامات غير المصفاة |
La valeur des projets exécutés pendant l'exercice biennal 2010-2011 a augmenté de 187,7 millions de dollars, tandis que le solde des engagements non réglés a diminué de 74,3 millions. | UN | 14 - وفيما وصلت الزيادة في تنفيذ المشاريع خلال فترة السنتين 2010-2011 إلى مبلغ 187.7 مليون دولار فإن رصيد الالتزامات غير المصفّاة تنَاقَص بمبلغ 74.3 مليون دولار. |
solde des engagements au titre du budget ordinaire : montant approuvé pour un programme de pays au titre du budget ordinaire, déduction faite des dépenses imputées sur le budget ordinaire effectuées jusqu'à l'année 1998 incluse. | UN | رصيد الالتزامات العادية: المبلغ العادي المعتمد من أجل البرنامج مطروحا منه النفقات العادية المنفقة حتى عام ١٩٩٨ وخلاله. |
S'il est négatif, le solde des engagements au titre du budget ordinaire est comptabilisé dans le présent rapport comme solde nul. | UN | وإذا كان رصيد الالتزامات العادية سالبا، فإنه يعامل هنا على أنه صفر. |
Le solde des engagements au titre du budget ordinaire n'est donc pas nécessairement égal au montant approuvé déduction faite des dépenses. | UN | وعلى ذلك، فإن رصيد الالتزامات العادية لا يساوي بالضرورة، على مستوى الموجز، المبلغ المعتمد مطروحا منه النفقات. |
S'il est négatif, le solde des engagements au titre du budget ordinaire est comptabilisé dans le présent rapport comme solde nul. | UN | وإذا كان رصيد الالتزامات العادية سالبا، فإنه يعامل هنا على أنه صفر. |
solde des engagements au titre du budget ordinaire | UN | رصيد الالتزامات المسددة من موارد الميزانية العادية |
solde des engagements du FNUAP | UN | رصيد الالتزامات |
Tableau 7 solde des engagements du FNUAP au titre du budget ordinaire, au 1er janvier 1997 | UN | الجدول ٧ - رصيـد التزامـات صنـدوق اﻷمـم المتحدة للسكــان من المـوارد العادية في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ رصيد الالتزامات |
Le solde des engagements non réglés figurant dans l'état II se décompose comme suit : | UN | يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي: |
L'importance du solde des engagements non réglés dans les comptes des exercices 2004/05 et 2005/06 s'expliquait par la dégradation des conditions de sécurité dans lesquelles la Mission menait ses activités. | UN | وكان سبب ضخامة رصيد الالتزامات غير المصفاة في حسابات الفترة 2004/2005 والفترة 2005/2006 هو تردي الحالة الأمنية التي تعمل فيها البعثة. |
Il a été informé que, à la suite de la visite d'inspection, les paiements correspondant aux travaux achevés à ce jour étaient en cours de traitement et que le solde des engagements au titre des travaux non payés était de 11,5 millions de dollars au 30 juin 2011. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأنه عقب زيارة التفتيش، يجري الآن تجهيز المبالغ المستحقة الدفع لقاء العمل الذي اكتمل حتى الآن، وبأن رصيد الالتزامات الخاص بالعمل المتعاقد بشأنه وغير المدفوع الأجر بلغ 11.5 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2011. |