"رطل من" - Traduction Arabe en Français

    • livres de
        
    • kg de
        
    • livres d'
        
    • kilos de
        
    • livre de
        
    • un kilo de
        
    • tonnes de
        
    • kilos d'
        
    • kilogrammes de
        
    • kg d'
        
    Ce matin quelqu'un a tué deux gardes et volé 500 livres de marchandises de l'entrepôt. Open Subtitles هذا الصباح، أحدهم قتل حارسان، وسرق شحنة تُساوي خمسمائة رطل من المستودع.
    livres de plis envoyés par valise diplomatique traitées (10,9 % de la charge de travail du Groupe de l'acheminement et de la distribution du courrier) UN رطل من الرسائل المنقولة بالحقيبة تمت معالجتها، تمثل 10.9 في المائة من عبء العمل في وحدة العمليات البريدية
    Maintenant, Sly, j'ai plus de 4000 livres de glace dans le lit d'un camion de 5000 livres. Open Subtitles الآن، ماكر، لدي أكثر من 4000 رطل من الثلج في السرير من شاحنة 5،000 جنيه.
    Une personne d'environ 90 kg mets approximativement 270 kg de pression sur l'articulation de son genou rien qu'en marchant Open Subtitles شخص وزنهُ 200 رطل يضع قوة 600 رطل من الضغط على مفاصل الركبة بالمشي فحسب
    Selon les informations reçues, environ 1 000 livres d'explosifs de qualité commerciale ont été utilisés pour l'attentat. UN وتفيد التقارير باستخدام حوالي 000 1 رطل من المتفجرات من النوعية التجارية في الهجوم.
    Je porte juste 8 kilos de champs pour m'occuper les mains. Open Subtitles أنا أحمل فقط 19 رطل من عدّة الأدوات الجراحيّة لذلك عندي عمل أقوم به بيدي
    Il a inclus 3 000 livres de poivre dans une rançon qu'il a demandée à Rome quand il a pillé la cité. Open Subtitles لقد شمل ثلاثة آلاف رطل من الفلفل كـ فدية لـ روما عندما سلب المدينة
    Et je viens de recevoir 5000 livres de Nitroglycérine et 11 000 chinois qui ne tombent pas malades et qui sont contents de travailler pour moitié moins. Open Subtitles وقد استلمت للتو 5000 رطل من النتروجليسرين و 11000 عامل صيني لا يمرضون ويعملون بسعادة مقابل نصف الأجر
    La charge explosive ordinaire M112 contient 1,25 livres de C4. Open Subtitles أي شحنة متفجرة عادية تحتوي علي حوالي 1.25 رطل من السي 4
    Il y a 45 millions livres de merde de poulet déversés dans la baie chaque année. Open Subtitles هناك 5 مليون رطل من فضلات الدجاج تصبفيخليج كلعام.
    A peu près 75 livres de ce qui ne vous regarde pas, Pedro. Open Subtitles مالذي يوجد بها؟ يوجد بها 75 رطل من الأمور التي ليس لك دخل بها يا عزيزي
    Un néo-nazi a purgé une peine de cinq années d'emprisonnement pour avoir conspiré l'explosion de 1 400 livres de dynamite lors d'un discours prononcé par Martin Luther King Jr devant une organisation juive. UN وهناك نازي جديد قضى في السجن خمس سنوات لتواطئه في تفجير ١٤٠٠ رطل من الديناميت أثناء محاضرة لمارتن لوثر كينغ اﻷصغر أمام منظمة يهودية.
    Le vendeur, société constituée dans l'État du Delaware et ayant son établissement dans l'État de l'Illinois, s'était engagé à vendre 40 500 livres de côtes de porc à l'acheteur, société ayant son établissement au Québec, au Canada. UN كان البائع، وهو شركة من ديلاوير تتخد مقرا لتجارتها في إيلينوى، قد وافق على بيع 500 40 رطل من ضلع الخنـزير لمشْتر، هو شركة يقع مقر عملها في كيبيك، كندا.
    Pour être présentable, perds 10 kg de graisse inutile Open Subtitles قد تكون لائقاً لو فقدت 25 رطل من دهونك القبيحة
    Tu as 15 kg de bouffe pour amortir ta chute. Open Subtitles هذا هو لكنّك اخذت 20 أو 30 رطل من الغذاء لكسر سقوطك
    Selon les estimations du Ministère américain de la défense, l'équivalent de 360 000 livres d'obus à l'uranium appauvri ont été utilisées contre les troupes iraquiennes, soit au total 780 000 tirs. UN وحسب تقديرات وزارة الدفاع الأمريكية فقد تم استخدام 360 ألف رطل من قذائف اليورانيوم المنضب ضد القوات العراقية بما مجموعه 780 ألف إطلاقة.
    La bombe, qui était composée de 1 500 livres d'un mélange de bombes aériennes et d'autres munitions, se trouvait à l'arrière d'un camion semi-remorque plateau militaire Kamaz de construction soviétique. UN وكانت القنبلة، المؤلفة من 500 1 رطل من خليط من قنابل جوية وذخائر أخرى، موضوعة على شاحنة عسكرية مسطحة سوفياتية الصنع من طراز كاماز.
    vu la taille du nuage, on a besoin d'au moins 50 kilos de sels d'Epsom, et on doit les placer au centre du nuage. Open Subtitles نحن بحاجة على الأقل إلى 100 رطل من سماد إبسوم و من ثم علينا إيصالها إلى منتصف السحابة
    Cependant si tu exiges ta livre de chair, tient. Open Subtitles على أية حال، إذا تحتاج رطل من اللحم، هنا
    Et souvent je dois m'habiller super bien Et porter un kilo de maquillage, flirter, Open Subtitles وأضع رطل من الماكياج و أتصرف بدلع وغزل
    L'année dernière, notre Service des garde-côtes a saisi plus de 50 tonnes de cocaïne. UN وفي العام الماضي، صادر خفر السواحل في بلدنا أكثر من ٠٠٠ ١٠٠ رطل من الكوكايين.
    Il est allé dans une jardinerie. Il a acheté un sac de 50 kilos d'engrais. Open Subtitles ذهب إلى متجر البستنة واشترى 100 رطل من الأسمدة
    Un Algérien, Ahmed Ressam, a été arrêté à la frontière séparant les États-Unis du Canada et sa voiture renfermait plus de 45 kilogrammes de substances chimiques pour la fabrication de bombes. UN واعتقل جزائري اسمه أحمد رسام على الحدود الأمريكية الكندية وضبط في سيارته ما يزيد على 100 رطل من مواد صنع القنابل.
    Il y a un van, garé sous le pont routier, à la borne 22, avec près de 700 kg d'explosif ANFO. Open Subtitles هُناك سيارة مهجورة واقفة تحت الجسر عند علامة الميل رقم 22 ، مُعبأة بـ1500 رطل من المُتفجرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus