"رغيدة" - Traduction Arabe en Français

    • belle
        
    Tu m'as promis une belle vie dans ce nouveau monde. Open Subtitles سبق أنْ وعدتِني بحياةٍ رغيدة في هذه البلاد الجديدة
    Je ne sais pas si y a une vie après la mort, mais la vie, elle, est belle. Open Subtitles لا أعرف بشأن حياة الآخرة، لكن هذه الحياة رغيدة
    T'as dû avoir la belle vie. Open Subtitles لابدُ و أنكَ حضيتَ بعيشة رغيدة.
    - Meg a la belle vie. - Et pas toi ? Open Subtitles قلت فقط إن "ميغ" تعيش حياة رغيدة - وأنتِ لا؟
    On veut tous avoir la belle vie. Open Subtitles نحن نحب أن نحصل على حياة رغيدة قليلا
    Elle a la belle vie. Open Subtitles ميغ" تعيش حياة رغيدة
    La vie est belle. Open Subtitles إنّها حياة رغيدة
    Elle est belle la vie, hein? Open Subtitles حياتك رغيدة حتماً
    Wahou. Tu mènes la belle vie, hein? Open Subtitles تحظى بحياة رغيدة ؟
    Je te souhaite une belle vie. Open Subtitles احظي بحياة رغيدة
    Je veux une belle vie. Open Subtitles -أريدُ حياةً رغيدة .
    Tu auras une belle vie à Pentos. Open Subtitles حياة رغيدة تنتظرك في (بينتوس)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus