Une fois, pour mon anniversaire, la ville a dressé un renne pour me faire une danse. | Open Subtitles | مرة , في عيد ميلادي , المدينة قامت بتدريب غزال ليؤدي رقصة لي |
Mais en attendant Il faut que je danse, petit singe, danse | Open Subtitles | لكن في غضون ذلك، عليّ أن أرقص رقصة القرد |
Tu viens de gagné une danse avec le diable, mon gars. | Open Subtitles | لقد حصلت لنفسك على رقصة مع الشيطان يا فتى |
Quand je me voyais à Broadway, j'imaginais pas un renne danser. | Open Subtitles | عندما اتخيلني في برودواي لا اتصور انني ارقص رقصة الغزالة |
Je n'attends pas que quelqu'un qui n'a jamais joué Wax Paper dance puisse comprendre. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع من شخص لم يفعل رقصة السمع لأن يفهم |
Dis-leur qu'il y aura toujours un siège vide aux matches, à chaque spectacle de danse. | Open Subtitles | سيكون هناك مقعد فارغ في كل مباراة بالدوري، في كل رقصة باليه. |
Ok, cela s'appelle la danse du robot et c'est une sorte de danse très connue. | Open Subtitles | حسناً, هذه تدعى رقصة الرجل الآلي. وهي نوع شهير جداً من الرقصات. |
Donc c'est juste une stupide petite danse qu'un ami et moi aimons faire juste pour s'amuser. | Open Subtitles | وهذه هي رقصة صغيرة سخيفة انا واِحدى صديقاتي نفعلها من اجل المتعه فقط |
Allez, on danse. Ça fait pas de mal. Après la raclée que tu m'as donnée... | Open Subtitles | هيّا، رقصة واحدة لن تؤذيكِ أعني بعد الهزيمة أعتقد أنكِ مدينة ليّ. |
Ce qui est drôle, c'est la danse de la victoire. | Open Subtitles | لكن أتعرفين ما المسلي حقا؟ رقصة نصر صغيرة |
La danse du Mosa Mosa peut contrôler toutes les plantes présentes! | Open Subtitles | رقصة موسى موسى تتحكم .فى أى نبات موجود هنا |
On pourrait passer la danse des canards, s'il te plaît ? | Open Subtitles | هل يمكننا أان نقدم عن رقصة الدجاجة من فضلك؟ |
A chaque mariage, il y a ce moment où la mariée danse avec son pêre. | Open Subtitles | فى كل مرة نحضر إلى حفل زفاف أرى رقصة العروس مع والدها |
Par exemple, parmi les Chewa, une danse ancestrale secrète comprend deux sections, l'une pour les hommes et l'autre pour les femmes. | UN | وعلى سبيل المثال فبين صفوف الشيوى هناك رقصة سرية قديمة موروثة تدعى نياو ولها فصلان الأول للرجال والثاني لامرأة. |
Ces femmes auraient été arrêtées et exécutées parce qu'elles pratiquaient une danse d'exorcisme. | UN | وتم توقيف هؤلاء النساء وإعدامهن لأنهن كن يؤدين رقصة طرد الأرواح الشريرة. |
La peur et la folie peuvent encore à tout moment s'enlacer pour exécuter une danse macabre finale. | UN | وما زال الخوف والجنون يستطيعان في كل لحظة أن ينطلقا ﻷداء رقصة الموت النهائية. |
La scène se passe lors d'un concours de tango : beaucoup de couples dansent le tango — danse qui exige une bonne coordination et la synchronisation des gestes des deux partenaires. | UN | لننظر في السيناريو التالي لمباراة تجري في رقصة التانغو. ثمة العديد من اﻷزواج الذيـــن يقومون بتأديــة رقصة التانغو، وهي رقصة تتطلب تنسيقا جيدا ومزامنة جيدة بين الشريكين. |
Et je dois apprendre à danser autre chose que le Horny Toad Stomp | Open Subtitles | وسوف أتعلم كيف أرقص شيء غير رقصة قرن العلجوم |
Lorsque vous dansez la danse de la séduction pour un homme... il taut danser comme s'il ëtait le seul au monde. | Open Subtitles | عندما ترقصين رقصة الإغراء لرجل ترقصين كما لو كان هو الرجل الأخير فى هذا العالم |
Ensuite, on doit discuter de la répartition de la préparation pour le Sadie Hawkins dance. | Open Subtitles | التالي نحن بحاجة للتحدث عن طريقة تقسيم الأعدايه من أجل رقصة الهوكينز |
Ma famille passe en premier. Tu danses le cygne noir. | Open Subtitles | عائلتي تأتي أولاً، أنت ارقصي رقصة البجعة السوداء |
12 lap-dance par heure, fois 3 filles, pendant 56 heures, les taxes de barre, la taxe sur le recyclage des paillettes. | Open Subtitles | ل 12 رقصة إغراء فى الساعة , مع ثلاث فتيات لمدة 56 ساعة ضريبة عصا الرقص , رسوم إعادة الجليتر |