"danse" - Dictionnaire français arabe

    "danse" - Traduction Français en Arabe

    • الرقص
        
    • رقصة
        
    • الرقصة
        
    • أرقص
        
    • رقص
        
    • ترقص
        
    • ارقص
        
    • يرقص
        
    • للرقص
        
    • نرقص
        
    • ارقصي
        
    • برقصة
        
    • بالرقص
        
    • إرقص
        
    • راقص
        
    Elle a commencé à travailler au Centre culturel mésopotamien d'Istanbul, où elle donnait des cours de danse folklorique en 1997. UN وبدأت العمل في مركز بلاد ما بين النهرين الثقافي في اسطنبول عام 1997، حيث كانت تعلم الرقص الشعبي.
    Elle a commencé à travailler au Centre culturel mésopotamien d'Istanbul, où elle donnait des cours de danse folklorique en 1997. UN وبدأت العمل في مركز بلاد ما بين النهرين الثقافي في اسطنبول عام 1997، حيث كانت تعلم الرقص الشعبي.
    Une fois, pour mon anniversaire, la ville a dressé un renne pour me faire une danse. Open Subtitles مرة , في عيد ميلادي , المدينة قامت بتدريب غزال ليؤدي رقصة لي
    La danse, qui ne figurait pas au programme, a commencé pendant un discours prononcé par le gouverneur des Moluques, Karel Albert Ralahalu. UN ولم تكن الرقصة مدرجة في برنامج الاحتفال وبدأت في أثناء كلمة كان يلقيها محافظ مالوكو، كاريل ألبرت رالاهالو.
    Mais en attendant Il faut que je danse, petit singe, danse Open Subtitles لكن في غضون ذلك، عليّ أن أرقص رقصة القرد
    "C'était le dernier jour du camp d'été pendant un après midi de danse minable mais la magie était dans l'air. Open Subtitles كان آخر يوم من المخيم الصيفي أثناء رقص بعد الظهر السخيف لكن السحر كان في الأجواء
    Comme un gangsta. Un gangsta danse pas, il se balance. Open Subtitles اتبع الموسيقى هيا العصابات لا ترقص , هيا
    Je peux savourer une danse avec ma bombasse de femme? Open Subtitles ايمكنني انا احاول ان ارقص مع زوجتي اللعينة
    Ce projet est porté par de jeunes artistes zimbabwéens et concerne une formation principalement en danse, mais aussi en théâtre et en musique. UN وهذا المشروع من إنجاز فنانين شبان من زمبابوي ويتعلق بالتدريب في ميدان الرقص أساساً، فضلاً عن المسرح والموسيقى.
    Ateliers de danse et de mouvement alternatifs : 22 %. UN ○ ورشات الرقص والحركة البديلة: 22 في المائة.
    La costumière pourrait te donner des cours de danse, chéri. Open Subtitles هذه الفتاة يمكن زي الرقص الدوائر حول مؤخرتك.
    En ce moment, je suis un super cours de danse. Open Subtitles كما تعلمين, انا الان احضر دروس تعلم الرقص
    Je travaille plus dur que quiconque dans cette équipe de danse. Open Subtitles أعمـل بجهد أكبـر من أيّ فتـاة في فريق الرقص
    Mais avant d'aller plus loin, j'ai besoin que tout le monde se lève de ces chaises et nous rejoigne ici, sur la piste de danse ! Open Subtitles سنذهب إلى أبعد من ذلك أحتاج من الجميع أن يقفوا من علي هذه الكراسي وتعالوا وانضموا إلينا حالا علي ساحة الرقص
    C'est amusant, il se met à faire sa petite danse quand il est trop excité. Open Subtitles هذا طريف، لديه تلك الرقصة التي يقوم بها عندما يكون متحمسا جدا
    Tout le monde veut que je danse avec une fille. Open Subtitles الجميع هنا يتوقعون أن أرقص مع فتاة اليوم
    Il y a deux équipes de danse à l'école, mais une seule peut aller aux Nationales. Open Subtitles يوجد فريقي رقص من أجل المدرسة لكن فقط واحد يمكنه تمثيل الولايات المتحدة
    C'est merveilleux, une mère qui danse avec son ourson de deux ans, joue contre joue. Open Subtitles أحب ذلك عندما ترقص أم مع شبلها ذو السنتين جنبا إلى جنب
    Regardez le singe dansant des Amériques ! danse, singe, danse ! Open Subtitles انظروا إلى قرد الحاسوب الأمريكي ارقص أيها القرد ارقص
    Oh, mon Dieu, il a failli mourir et il danse ! Open Subtitles يا إلهي، كان على وشك الموت والآن هو يرقص
    Peaufinez votre jeu de jambes, mesdemoiselles, on est heureux d'avoir avec nous le professeur mondialement connu de danse de salon Open Subtitles والآن استعدوا جيداً وجهزوا أقدامكم أيتها السيدات للرقص نحن ممتنون بأن معنا الآن مدرب الرقص الشهير
    Allez, on se défonce, on crame tout et on danse sur les braises, et après, tu retournes à ton train. Open Subtitles دعنا نتعاطى المخدّرات، نشعل الحريق حتى يغدو رمادًا، نرقص على الجمر، ومن ثم يمكنك ركوب حافلتك.
    Jenepeuxpas arrêterlesentiment sentirlebonrampantsurvous Si juste la danse, la danse, la danse Open Subtitles لا يمكنني إبقاف الشعور أحب أنا أراك و أنت ترقصين لذا فقط ارقصي
    Il se déguisait ainsi chaque année pour mon anniversaire et faisait une danse ridicule. Open Subtitles اعتاد ان يرتديه في كل عام لعيد ميلادي والقيام برقصة سخيفة
    Je m'inquiète de Kitty et Lydia, elles aiment tant la danse. Open Subtitles أتسائل عن كيتى وليديا أنهم مغرمتان بالرقص لأقصى درجة
    - Elle danse comme un oiseau en équilibre, sur ses petits talons aiguilles Open Subtitles # إرقص كالطير، في توازن بأجنحتهم الصغيرة "
    Ce n'est pas la fin du monde. Ce n'est qu'une danse. Open Subtitles وقعت احداث اكثر غرابة من قبل إنه حفل راقص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus