"رقم هاتفه" - Traduction Arabe en Français

    • son numéro
        
    • son téléphone
        
    • numéro de téléphone
        
    • son portable
        
    • un numéro
        
    • son numero
        
    C'est son équipier et ça fait des semaines que j'ai son numéro de portable. Open Subtitles هذا الرجل شريكه، واتضح أنني لديَّ رقم هاتفه الخلوي، منذ أسابيع
    - Je sais pas. Mais... il t'a laissé son numéro. Open Subtitles لم يخبرني بإسمه، لكنّه ترك رقم هاتفه هنا.
    son numéro de téléphone était 71025. Par la suite, ils se sont réunis ailleurs. UN أما رقم هاتفه فهو ٠٧١٠٢٥ وقد كانوا يجتمعون، بعد ذلك، في مكان آخر.
    Une discussion s'était engagée et le passager du véhicule, un lieutenant-colonel, s'était excusé, avait donné son numéro de téléphone et accepté de prendre en charge toutes les réparations nécessaires. UN وأعقب ذلك نقاش بين الطرفين واعتذر المقدَّم، راكب السيارة، وعرض رقم هاتفه وقَبِل مسؤولية التكفُّل بكل الإصلاحات اللازمة.
    J'ai tracé son téléphone à la tour ouest Adams, et je l'ai triangulé avec le centre-ville. Open Subtitles لقد تتبعت رقم هاتفه إلى برج الإرسال غرب منطقة آدامز بشكل مثلث مع مركز المدينة
    Je sais que tu as son numéro. J'ai besoin que tu me le donnes. Open Subtitles أعلم أن بحوزتك رقم هاتفه عليك أن تعطيني إياه
    Les infirmiers ont trouvé son numéro de téléphone. Open Subtitles كانذلكأخي،إنه .. وجد فني الطوارئ الطبية رقم هاتفه
    Tu vas aller là-bas et demander son numéro. Open Subtitles أريدك بأن تذهبي إليه و تحصلي على رقم هاتفه.
    Trouve son numéro, demande où il est. Open Subtitles ابحثي ليُ عن رقم هاتفه قومي بارسال رسالة له اسئليه اين هو
    Je déteste le déranger chez lui, mais c'est... vraiment, vraiment important, et j'ai perdu son numéro de téléphone. Open Subtitles عذراً لإزعاجه في منزله ولكن الموضوع مهم، مهم جداً وقد أضعت رقم هاتفه
    Je te donne son numéro. Après, j'éteins mon portable. Open Subtitles سأعطيكِ رقم هاتفه بعدها سأقوم بإغلاق هاتفي.
    J'ai engagé quelqu'un pour chercher son adresse IP et son numéro de portable. Open Subtitles لقد استأجرتُ شخصاً ليبحث عن عنوانه و رقم هاتفه
    À notre première rencontre, il a écrit son numéro de téléphone sur un bout de papier avec un stylo, et... Open Subtitles عندما التقينا للمرة الأولى، قام بكتابة رقم هاتفه على قطعة ورق بواسطة قلم
    Il était supposé donner son numéro à son serveur concernant une affaire personnelle. Open Subtitles كان يريد أن يعطي رقم هاتفه للنادل الذي خدمه لمسألة شخصية
    Je n'ai pas sa localisation, mais j'ai son numéro de téléphone personnel. Open Subtitles لا أعرف مكانه ولكن لديّ رقم هاتفه الشخصي
    Si tu as son numéro de téléphone, on peut le localiser et le surveiller discrètement. Open Subtitles اذا أمكنك الحصول على رقم هاتفه الخلوى يمكننا تحديد موقعه ونقوم بالتحقق منه بسريه
    Il a probablement changé son numéro alors je ne serais pas le trouver. Open Subtitles ربما غير رقم هاتفه مجدداً حتى لا أتمكن من الوصول إليه
    Pourquoi t'aurait-il donné la carte du magasin plutôt que son numéro de portable ? Open Subtitles و لما قد يعطيكي بطاقة نادي الفيديو و ليس رقم هاتفه ؟
    Je suis même allé voir son appartement. Vous avez son numéro de portable ? Open Subtitles تحققت حتى من شقته هل لديك رقم هاتفه الخلوي
    Il faut son adresse et son téléphone. Open Subtitles سوف نحتاج إلى رقم هاتفه وعنوانه
    Alors, pour nous aider à trouver Marjan, via son portable, par exemple, c'est le moment de le faire. Open Subtitles وبالتالي، إذا كان هناك الطريقة التي يمكن أن تساعدنا على إيجاد مرجان، رقم هاتفه الخليوي، ربما،
    Il a laissé un numéro de téléphone pour le contacter quand l'endroit était prêt à être montré. Open Subtitles ترك رقم هاتفه الخلوي للاتصال به عندما يجهز المكان للعرض
    Pendant que vous y etes verifiez son numero. Open Subtitles وبينما أنت معه تحققي من رقم هاتفه اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus