Je devrais le faire un genou à terre, mais j'ai peur de ne pas me relever. | Open Subtitles | يجب علي حقاً أن أنزل على ركبة واحدة ولكنني أخشى ألا أقوم أبداً |
Ça pourrait aussi vous fracasser le crâne, vous casser le genou, gâcher votre maquillage. | Open Subtitles | ويمكن أيضاً ان تقضى علي جمجمة، أو حتى كسر في ركبة. |
Enfant,je m'en souviens, je regardais le genou de mon père, longtemps... | Open Subtitles | كنت صغيرا. أتذكر أني أشاهد ركبة والدي, لمدة طويلة |
Il avais l'air si mignon et vulnérable accroupi sur un genoux. | Open Subtitles | لقد بدا لطيفا وحساسا جدا ركع على ركبة واحدة |
Je lui ai fait ma demande à genoux, devant une girafe au cou tordu. | Open Subtitles | إقترحت على ركبة واحدة في نشارة الخشب أمام الزرافة بالرقبة العوجاء. |
Vous êtes super parce que vous courez et coupez et martelez les gens... et vous n'hésitez pas parce que vous avez un genou solide. | Open Subtitles | السبب وراء كونك رائعاً أنه يمكنك أن تجري وتقطع مسافات وتقضي على الناس ولا تتوانى لأن لديك ركبة حديدية |
Il ressort de l'enquête qui a suivi que l'auteur s'était légèrement écorché le genou, mais qu'il n'avait pas besoin de soins médicaux. | UN | وأثبت التحقيق الذي جرى لاحقاً أن ركبة صاحب البلاغ كانت مخدوشة لكنها لا تتطلب رعاية طبية. |
Je mettrais volontiers un genou à terre, mais vu la situation, je doute de pouvoir me relever. | Open Subtitles | كنت لأجثو على ركبة واحدة ولكن في هذه المرحلة لا أعتقد بأنني سأكون قادراً على الوقوف مجدداً |
Un gars avec un genou fragile s'est blessé à nouveau et a décidé de les poursuivre. | Open Subtitles | شخص ذو ركبة مكسوبة أصيب ثانيةً وقرر مقاضاتهم |
Si ça c'est un truc vite fait, je devrais mettre un genou à terre. | Open Subtitles | إن كانت هذه هي طريقة خفقك قد يكون علي فقط أن أنكبّ على ركبة واحدة الآن |
Tu penses qu'ils vont accepter le coup dans le genou de Dryer comme recyclage ? | Open Subtitles | هل تظنين أنهم تركوني أصوب على ركبة دراير كإعادة تقييم؟ |
Il a mit un genou à terre, il était tellement nerveux qu'ils ont failli chavirer. | Open Subtitles | ونزل على ركبة واحدة متوتر جداً كاد أن يوقع القارب |
- Un peu, ouais. J'ai un genou en titane maintenant. Et de ce côté, j'ai un problème de rotule. | Open Subtitles | هذه ركبة معدنية وهذه كما تعلم ركبة خادعة |
J'ai tiré dans le genou de ce fils de pute... | Open Subtitles | لقد قمت بإطلاق النّار على ركبة إبن العاهرة ذاك |
Mais mon père, il a eu une reconstruction du genou l'année dernière et il n'est plus trop rapide. | Open Subtitles | لكنه أجرى عملية إستبدال ركبة ولم يكن سريعاً |
Quand tu étais grosse, sur les genoux de papa. | Open Subtitles | صورك حين كنت طفلة بدينة تجلسين على ركبة أبي. |
Car je ne me mettrai pas à genoux pour jurer fidélité au roi. | Open Subtitles | لأنني لا أقف على ركبة ملتوية وأعلن ولائي للملك |
T'es sur le point de te mettre à genoux ? | Open Subtitles | أهل أنت على وشك الركوع على ركبة واحدة؟ |
Un mauvais genoux et deux artères bouchées. | Open Subtitles | ركبة واحدة سيئة ومنعت اثنين من الشرايين. |
J'ai des genoux en fer, alors pourquoi ne pas les utiliser, vrai ? | Open Subtitles | عندى رأس ركبة معدني ، لذا يستحسن ان استخدمهم ، صحيح؟ |
- Je pourrais vous flinguer une rotule. - Attendez... | Open Subtitles | ـ أستطيع إطلاق النار على ركبة ـ انتظر ، انظر |
C'est quoi ensuite, ses rotules ou ses lobes d'oreille ? | Open Subtitles | ما هو التالي ركبة أو فصوص أذنه ؟ |