"ركّاب" - Traduction Arabe en Français

    • passagers
        
    i) Manifeste de passagers d'avions : listes des passagers de vols affrétés ou de vols commerciaux ayant servi à l'évacuation durant la crise du Golfe; UN ُ١ُ البيانات الرسمية لركّاب الطائرات: قوائم ركّاب الطائرات المستأجرة أو التجارية التي استخدمت لﻹجلاء أثناء أزمة الخليج؛
    Trois passagers ont survécu et ont rapporté cet incident à la gendarmerie de Kidal. UN وقد نجا ثلاثة ركّاب ورووا الحادث لرجال الدرك في كيدال.
    Quoi de plus romantique qu'empoisonner des passagers d'une croisière au clair de lune ? Open Subtitles لا أستطيعُ التفكير في شيءٍ أكثر رومانسيّة سواء تسميم ركّاب رحلة بحريّة أثناء ضوء القمر.
    Au fait, ces 40 passagers... que tu as fait sauter pour m'avoir ? Open Subtitles أتتذكّر ركّاب الحافلة الأربعين الذين فجّرتهم محاولاً النيل منّى؟
    Je te propose que tu viennes ici et que tu prennes la place des passagers. Open Subtitles أريد أن أخبرك أن بإمكانك القدوم إلى هنا بالأسفل، وسأبادلك بجميع ركّاب القطار، ما رأيك؟
    - Manifeste de passagers d'avions : listes des passagers de vols affrétés ou de vols commerciaux ayant servi à l'évacuation durant la crise du Golfe; UN - البيانات الرسمية لركّاب الطائرات: قوائم ركّاب الطائرات المستأجرة أو التجارية التي استخدمت لﻹجلاء أثناء أزمة الخليج؛
    La source, qui cite les informations du passeur chinois avec lequel Kwon Oh Sook était en contact, indique que les gardes frontière chinois ont inspecté les documents d'identité des passagers, découvrant ainsi douze dissidents originaires de République populaire démocratique de Corée, dont Kim Mi Rae et sa famille. UN وذكر المصدر أخباراً نقلها سمسار التهريب الصيني العامل مع كوان أو سوك تفيد بأن كتيبة حرس الحدود الصينية دققت في هويات ركّاب الحافلة التي بيّنت وجود ثمانية فارين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، من بينهم كيم مي راي وأسرتها، وأوقفتهم جميعاً.
    Non, on est... On est simples passagers, on a pas d'argent. Open Subtitles كلّا، نحن مجرّد ركّاب ولا نملك نقودًا.
    Souhaitez-vous du mal à l'un des passagers de ce vaisseau ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أتنوي إيذاء أيٍّ من ركّاب هذه السّفينة؟
    Souhaitez-vous du mal à l'un des passagers de ce vaisseau ? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أتنوي إيذاء أيٍّ من ركّاب هذه السّفينة؟
    Dernier appel pour les passagers de première classe. Open Subtitles "هذا نداء الصعود الأخير لجميع ركّاب الدرجة الأولى" اللعنة!
    Nous invitons les passagers en première classe à embarquer. Open Subtitles "نودّ دعوة ركّاب الأسبقيّة والدرجة الأولى ونادي السماء للصعود إلى الطائرة الآن"
    Cette impression d'une réticence à faire pression pour obtenir l'application des recommandations favorise la propagation de l'opinion selon laquelle Israël peut agir dans l'impunité, et dans le cas de l'incident de la flottille, limite et retarde la possibilité pour les passagers de la flottille de demander réparation pour les préjudices qui leur ont été infligés illégalement. UN وهذا الانطباع عن عدم الاستعداد للمضي قُدماً في تنفيذ التوصيات يُعزز ما يوجد من تصورات واسعة الانتشار بأن ثمة إفلاتاً من العقاب فيما يخص تصرفات إسرائيل، وهو في حالة حادثة أسطول المساعدة الإنسانية يُقلِّص ويؤخر فرص التماس ركّاب الأسطول لسبل انتصاف من الأضرار التي لحقت بهم على نحو غير مشروع.
    On est des passagers ! Open Subtitles أنت إنتظر نحن ركّاب!
    L'un des passagers du vol 815. Open Subtitles إحدى ركّاب رحلة 815
    Pour les amis et la famille des passagers d'Oceanic 815, c'est la nouvelle qu'ils redoutaient tous de recevoir. Open Subtitles "بالنسبة لأصدقاء وعائلات ركّاب (أوشيانك)815" "لا يمكن وصف هذا إلاّ بأسوأ ما يمكن وقوعه"
    Il faut qu'on retrouve les autres passagers. Open Subtitles -اسمعا، يجب أن نجد بقيّة ركّاب الطائرة
    À la FINUL, par exemple, le nombre de postes de fonctionnaire recruté sur le plan international pour 2010/11 était 401, ce qui faisait que la Force avait droit à 159 véhicules légers de transport de passagers, conformément aux directives du Siège. UN ومن ذلك على سبيل المثال، أن عدد الموظفين الدوليين للفترة 2010/2011 في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، كان 401 موظف، وبذلك يكون عدد المركبات التي تستحقها البعثة عملا بالمبادئ التوجيهية التي وضعها المقر 159 مركبة ركّاب خفيفة.
    J'ai croisé les listes de passagers, et un nom apparaît sur les deux, Bradford Matinsky, 36 ans. Open Subtitles ،راجعت قوائم ركّاب كلتا السفينتين السياحيّتين وهناك اسم وحيد يظهر على كِلتيهما القائمتين (برادفور ماتينسكي) في سن الـ 36
    Des passagers. Open Subtitles ركّاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus