Ok, tu as littéralement, jeté le bébé déformé dans la benne, et tu as fui. | Open Subtitles | حسنا , من الواضح أنك رميت ابنك المتحول بعيدا في النفايات وجريت |
Palmer, c'est vous qui avez jeté ça ? Neil ? | Open Subtitles | عليك اللعنة، بالمر، هل رميت هذا من الشباك؟ |
Quand il l'a découvert, c'était comme si j'avais jeté une grenade dans sa vie. | Open Subtitles | وعندما تداعى كل شيء كأنني قد رميت قنبله يدويه في حياته |
Tu penses que je peux jeter tous les aimants du frigo d'Hannah ? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه لا بأس لو انني رميت جميع مغناطيس ثلاجة هانا ؟ |
Ils ont dit que je lui avait lancé la télé dessus. | Open Subtitles | يقولون بأنني عندما رميت التلفاز عليه .. إعتداء .. |
Écoute, face de citron, c'est toi qui as balancé l'herbe par la fenêtre, ok ? | Open Subtitles | إنظر أيتها العاهره تويكي أنت من رميت عشبنا من النافذة، هل فهمت؟ |
Donc j'ai jeté son corps dans l'étang, mais après que ses organes aient été bien distribués. | Open Subtitles | اذا انا رميت جثته في البركة ولكن بعد ان أعضائه وزعت بشكل صحيح |
Je suis sure un téléphone public. J'ai jeté mon portable. | Open Subtitles | أنا عند كابينة هاتف، لقد رميت هاتفي الخليوي |
J'ai jeté cette merde avant de rentrer dans la pièce ! | Open Subtitles | لقد رميت تلك الأداة اللعينة قبل دخولى الى هنا |
Mille fois pardon pour avoir rangé ton atelier, lavé tes pinceaux et jeté ta tasse préférée. | Open Subtitles | متأسفة مليون مرة لأنني نظّفت مرسَمَك و نظّفت فرشك و رميت كوبك المفضل |
Elle était encore à l'école, j'ai jeté le poisson aux chiottes. | Open Subtitles | إبنتي لم ترجع من المدرسه وقتها لذلك رميت السمكة |
Le dalmatien, à la banque. Tu l'as jeté à la poubelle. | Open Subtitles | الكلبة المرقطة في المصرف رميت الكلبة في النفايات |
J-j'étais jaloux, et j-j'ai jeté ton chapeau. | Open Subtitles | لقد كنت غيوراً وانا من رميت قبعتك بعيداً |
J'aurais jeté mes cigarettes en bonbon et mes nunchucks dans un sac plastique et serais devenue ta femme. | Open Subtitles | لكنت رميت علكة السجائر خاصتي وسلاحي في حقيبة سفر وأصبح إمرأتك |
Tu as jeté les instructions. | Open Subtitles | فقد رميت كتيب التعليمات أعطني المثقاب لا. |
Et enfin M. White me dit de le couper. Et donc je jeter le tuyau, Je détourner le bouchon, | Open Subtitles | لذا رميت الخرطوم وأُعيد الغطاء وأشد البراغي |
Tu viens de jeter un milk-shake dans un restaurant où les gens sont payé au SMIC. | Open Subtitles | لقد رميت ميلك شيك في مطعم حيث يتقاضون الحد الأدنى لأجور |
Si j'avais lancé une balle coupée, le frappeur l'aurait envoyée vers la droite, et on aurait gagnés. | Open Subtitles | لو رميت الكرة بطريقة الفاصلة كانت لتصل بشكل أفضل وكنا لنفوز بالمباراة |
Donc je lui ai balancé mon verre,mais le mélangeur lui a atterri dans l'oeil et sa copine a été assez gentille pour m'emmener à l'hôpital. | Open Subtitles | ثم رميت شرابي في وجهها ولكن العصا ضربت في عينها وصديقتها كان لطيفة كفاية لتأخذها الى المستشفى |
Je ne suis pas sûr de comprendre ton plan. Tu viens d'allumer un baril de poudre. | Open Subtitles | لستُ موقنة أنّي أعي خطتك، فإنك رميت توًا عود ثقاب في برميل بارود. |
Ça m'a mis en colère, j'ai jeté la lampe, et tu es entré. | Open Subtitles | هذا سبب غضبي قليلاً ثم رميت الصباح ثم دخلت أنت. |
J'ai dû lancer des balles à 6 hommes différents d'âges moyens. | Open Subtitles | لقد رميت الكرات مع ست رجال مختلفين و متوسطي العمر |
Des briques ont été lancées contre des mosquées à Belfast, Manchester, Londres, Southend et Glasgow. | UN | وفي مدن بلفاست ومانشتر ولندن وساوث إند وكلاسكو رميت المساجد بالآجر. |