J'ai eu une alerte sur mon portable. Il y a une petite sonnerie à chaque fois, qu'il y a un vol dans une banque. | Open Subtitles | حصلت على تنبيه في الهاتف هناك رنة بذبذبة |
Je vais en faire ma sonnerie de téléphone. | Open Subtitles | ♪ ليس عليك الدفع بعد الآن , صحيح ♪ سأجعل من ذلك رنة لهاتفي |
Faut vraiment qu'elle change de sonnerie. | Open Subtitles | يجب عليها فعلاً أن تغير رنة هاتفها النقال. |
Je ne sais pas lequel tu es, mais tu es le renne le plus mignon de tous. | Open Subtitles | انا لا اعلم اى واحدة انتِ لكنك بالتأكيد افضل رنة بينهم جميعا |
Ça sonne plutôt pas mal, non ? | Open Subtitles | الإسم بهِ رنة جميلة، أليس كذلك ؟ |
Environ 40 % des Samis sont des éleveurs de rennes. | UN | وزهاء 40 في المائة من الصاميين رعاة رنة. |
Je dois appeler un numéro préprogrammé et laisser sonner une fois. | Open Subtitles | لقد استخدمت الهاتف الخلوي واتصلت برقم البرنامج البدائي و جعله يرن رنة واحدة |
Je devais appeler chez Peter et raccrocher après une sonnerie, pour qu'il sache que l'appel suivant serait de moi. | Open Subtitles | وأغلق بعد رنة واحدة وثم هو يعرف أن الاتصال القادم سيكون مني هل أنت في الرابعة عشر |
Je vais laisser ma sonnerie sur vibreur. | Open Subtitles | سوف أترك رنة هاتفي على وضع الهزاز |
"Pour télécharger votre sonnerie de portable, appuyez sur le bouton'Télécharger'." | Open Subtitles | ، لتحمّل رنة هاتفك الخليوي الجديدة " إضغط الزر المكتوب عليه " تحميل |
Si seulement je pouvais l'avoir comme sonnerie. | Open Subtitles | أتمنى أن احصل على رنة محمول مما فعلته |
Qu'a-t-elle fait pour mériter une sonnerie si chic ? | Open Subtitles | ماذا فعلت لتحصل على رنة مثل هذه؟ |
Mec, j'en ai même utilisé un pour me faire une sonnerie. | Open Subtitles | يارجل, حتى انني جعلت واحدة رنة لهاتفي. |
Parce que la plus grande question est, pourquoi ta sonnerie est | Open Subtitles | لأني أظن أن السؤال المهم هو، لماذا رنة هاتفك هي "حليبي المخفوق |
Et ce qui est bizarre, c'est que... cette alarme est pratiquement identique à la sonnerie du téléphone qui, d'ailleurs, est épouvantable si tu veux mon avis. | Open Subtitles | و الأمر الغريب في هذا... صوت المنبه بدى شبيها تماماً... إلى رنة الهاتف العادية |
Nice sonnerie Qui reçoit que | Open Subtitles | رنة جميلة,من أعطاك إياها؟ |
- Ça ne va pas ? - La sonnerie m'a surpris. | Open Subtitles | هل انت حزين لقد اذهلت من قبل رنة الجرس - |
Malgré ces mesures, l'élevage du renne dans les zones de taïga de la région continue à connaître certaines difficultés. | UN | 35 - وبالرغم من اتخاذ تدابير لحل المسائل المتعلقة برعي الرنة، لا يزال بعض مشاكل رعي رنة التايغا قائماً. |
Il vous donne les elfes comiques, le renne volant. | Open Subtitles | يعطيكم إلفز مضحكين و رنة طائرين |
Je trouve qu'"Espionnage au bureau" sonne bien. | Open Subtitles | "أعتقد أن "التجسس المكتبي ذا رنة مميزة للغاية |
Conformément aux données communiquées par son président, cette société gère actuellement 164 rennes. | UN | ووفقاً لبيانات رئيس المؤسسة الإنمائية، يوجد 164 حيوان رنة تحت إشرافه حالياً. |
Faites sonner le téléphone une fois quand vous serez rentrés. Et toi deux fois ! | Open Subtitles | أعطينا مكالمة، رنة واحدة، وأنت أعطينا رنتين |