Roberta Ross a présidé une table ronde pour le compte de la Division de la condition de la femme à la cinquante et unième session du Comité de la condition de la femme. | UN | ورأست روبرتا روس اجتماع طاولة مستديرة لشعبة النهوض بالمرأة للجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين. |
À part Frank et Fred, ma meilleure amie est Roberta, qui habite près de chez moi. | Open Subtitles | أعز أصدقائي، عدا "فرانك"، هما "فريد" و"روبرتا" التي تعيش على بعد بضعة منازل |
Il s'agit du Sergent Marine Roberta Draper. | Open Subtitles | هذا هي رقيب المدفعية البحرية روبرتا درابر |
Je suis le sergent d'artillerie Roberta Draper, corps des Marines de Mars. | Open Subtitles | أنا الرقيب روبرتا درابر من مارينز المريخ |
Mais Papa, Roberta, Jill et moi... avons tout parfaitement sous contrôle. | Open Subtitles | لا , لكن الأمر يا أبي أنني و روبرتا نسيطر علي كل شيء |
Roberta, merci de ta générosité... pour m'avoir ouvert ta porte. | Open Subtitles | روبرتا شكراً لكي علي كرمك الغامر لفتحك أبواب منزلك |
Bon, dites à Roberta... que j'ai dit qu'un biscuit avant le déjeuner c'est correct. | Open Subtitles | أخبر روبرتا بأننى سمحت لك بتناول كعكة واحدة قبل الغداء |
Mexique Roberta Lajous, Luis Alfonso De Alba, Gilberto Landeros Briseño, José Humberto Castro Villalobos, Sergio Olivar Moctezuma, Victor Arriaga Weiss | UN | المكسيك روبرتا لاخوس ، لويس الفونسو دي ألبا ، خلبرتو لانديروس بريزنيو ، خوسيه هومبرتو كاسترو فيليالوبوس ، سيرخيو أوليفر موكتيسوما ، فيكتور أرياغا فايس |
Par ailleurs, ils ont qualifié de < < pragmatique > > l'octroi du visa à la Directrice du Département États-Unis du Ministère des affaires étrangères de Cuba, et sa rencontre avec la Secrétaire d'État adjointe, Roberta S. Jacobson. | UN | ووصفوا قرار منح تأشيرة دخول إلى مديرة شؤون الولايات المتحدة الأمريكية في وزارة الشؤون الخارجية في كوبا ولقائها مع مساعدة وزير الخارجية روبرتا جاكوبسون، بأنه قرار عملي. |
M. Robert S. Chen est devenu directeur par intérim du Centre en mai 2006, en remplacement de Mme Roberta Balstad et a depuis été nommé Directeur. | UN | وقد تولى الدكتور روبرت س. تشين منصب المدير المؤقت للمركز في أيار/مايو 2006 فحلّ مكان الدكتورة روبرتا بالستاد، ثم أصبح مديرا. |
La seule différence entre les athées et Roberta, c'est que Roberta t'aime. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بين الملحدين على التلفاز و"روبرتا" هو أن "روبرتا" تحبك، وهي تحاول مساعدتك |
Roberta, aimerais-tu garder Mary ce soir ? | Open Subtitles | "روبرتا"، هل تريدين استضافة "ماري" الليلة؟ |
Oui. Roberta garde Mary le samedi jusqu'à midi. Je te le jure. | Open Subtitles | نعم، تمضي "روبرتا" كل سبت مع "ماري"، أعدك |
Roberta n'a pas mon âge. Elle a 40, 50 ans... | Open Subtitles | "روبرتا" ليست من سني، عمرها ٤٠ أو ٥٠ |
Lieutenant Roberta Warren. Garde Nationale du Missouri. | Open Subtitles | الـملازم "روبرتا ارن" من الحرس الوطني بولاية ميسوري |
Roberta et moi, nous sommes arrivés dans ce pays, dans droit chemin... de la bonne façon. | Open Subtitles | روبرتا وأنا، وصلنا إلى هذا البلد الطريق الصحيح... الطريق الصحيح |
Roberta, ils vont me filer une chanson ou pas? | Open Subtitles | روبرتا, هل سيعطوننى أغنية أم لا؟ |
- Mon Dieu, Roberta, qu'est-ce qu'il a ? | Open Subtitles | -يا الهى يا روبرتا.. ما هذا؟ -لوكيميا لمفاويه |
Notre prochain artiste est Marcus Brewer... qui nous intreprète le tube de Roberta Flack : "Me tuant tendrement". | Open Subtitles | عرضنا القادم مع ماركوس برور ... يغني أغنية روبرتا فلاك المحبوبة يقتلني بنعومة |
Vice-Présidents Marie Kostalova (République tchèque) Camilo Vázquez (Espagne) Roberta Lajous Vargas (Mexique) | UN | نواب الرئيس : ماري كوستالوفا )الجمهورية التشيكية( كاميلو فاسكيز )اسبانيا( روبرتا لاخوس فارغاس )المكسيك( |