Pardon, M. Rogo, mais... s'il ne revient pas ? | Open Subtitles | معذرة سيد روغو ماذا اذا لم يعد ؟ و كيف أعرف ؟ |
Si je ne reviens pas dans cinq minutes... allez dire à Rogo de faire à son idée. | Open Subtitles | أخبري السيد روغو أن يتصرف بطريقته أفهمتى ؟ |
vous entendez, Rogo ? J'ai vu la salle et l'issue qu'on cherche. | Open Subtitles | أتسمعنى سيد روغو رأيت غرفة المحركات رأيت المخرج |
Passez, M. Rogo. | Open Subtitles | سيد روغو هلا تذهب قبلنا ,سأساعدها |
Des opérateurs et des autorités locales l’ont informé que les forces armées congolaises, placées sous le commandement du colonel Rugo Heshima, prélevaient une taxe de 50 dollars par semaine pour chacun des quelque 250 concasseurs (voir S/2011/738, par. 522 à 527). | UN | وقالت جهات مشغِّلة وسلطات محلية للفريق إن القوات المسلحة الكونغولية بقيادة العقيد روغو هيشيما (انظر S/2011/738، الفقرات 522-527) تجبي خوَّة أسبوعية تبلغ 50 دولارا على كل آلة من آلات السحق عيار 250. |
Vous voyez, M. Rogo. | Open Subtitles | ها هو سيد روغو تماما كما أخبرتك |
Qu'est-ce qui vous prend, M. Rogo ? | Open Subtitles | ماذا تظن نفسك فاعلا سيد روغو ؟ |
Ce sont des suppositoires, M. Rogo. | Open Subtitles | انها تحاميل سيد روغو أنت |
Je vous en prie, M. Rogo ! | Open Subtitles | من فضلك سيد روغو |
Vous laissez tomber, M. Rogo ? | Open Subtitles | هل تستسلم سيد روغو ؟ |
Par exemple, le 27 août 2012, l’idéologue d’Al Hijra, le cheikh Aboud Rogo Mohammed, a mystérieusement été tué à Mombasa, un mois après que le Comité l’avait placé sous le coup de mesures ciblées[6]. | UN | ففي 27 آب/أغسطس مثلا، قتل الزعيم الإيديولوجي لحركة الهجرة، الشيخ عبود روغو محمد، بلا سبب معروف في مومباسا بكينيا، بعد شهر من تحديده من جانب اللجنة لاتخاذ تدابير محددة الهدف ضده([6]). |
[6] Quoique l’étendue de sa participation ne soit pas claire, Aboud Rogo semble être lié à Olumide Adebolajo, ressortissant du Royaume-Uni, qui est accusé d’avoir tué un agent des services britanniques le 22 mai 2013. | UN | ([6]) رغم أن مدى ضلوع عبود روغو لا يزال غير واضح، يبدو أن له صلة بمواطن المملكة المتحدة مايكل أولوميدي أديبولاجو، المتهم بقتل ضابط بريطاني في 22 أيار/مايو 2013. |
- A qui le tour ? - M. et Mme Rogo, cabine 45. | Open Subtitles | -السيد و السيدة روغو فى م 45 |
Le Groupe a fait la même recommandation en ce qui concerne Aboud Rogo Mohammed, inscrit sur la liste le 25 juillet 2012 pour avoir fourni un appui financier, matériel, logistique ou technique aux Chabab, qui a été tué dans des circonstances non élucidées à Mombasa le 27 août 2012 (voir S/2013/413, par. 164). | UN | وقدم الفريق توصية مماثلة فيما يتعلق بعبود روغو محمد الذي أدرج في القائمة في 25 تموز/يوليه 2012 لضلوعه في تقديم الدعم المالي أو المادي أو اللوجستي أو التقني إلى حركة الشباب، وقُتل في وقت لاحق في ظروف غامضة في مومباسا في 27 آب/ أغسطس 2012 (انظر S/2013/413، الفقرة 164). |
Rogo, aidez-le. | Open Subtitles | روغو روغو |
Rogo ! | Open Subtitles | روغو |
— Association " Enfant par Rugo (EPR); | UN | - رابطة " أنفان بار روغو " (EPR)؛ |