Chaque galère romaine qui part de Brindes leur paye un tribut. | Open Subtitles | أي سفينة رومانية تبحر خارج برنديزي تدفع لهم الجزية |
Vous êtes un grand ami de l'Italie et avez su conduire les débats de la Conférence avec une sagesse toute romaine. | UN | إنكم صديق كبير لايطاليا وأظهرتم حكمة رومانية في هذه المناقشات. |
- Okay, mais les briques sur l'arche du tatouage ont des numéros romains gravés sur chacune d'entre elles, tu vois ? | Open Subtitles | في وشم القوس به أرقام رومانية محفورة في بعضها البعض ، أترين ذلك ؟ |
Il y a des chiffres romains gravés sur leur palais, ce qui est très symbolique. | Open Subtitles | كان هناك ارقام رومانية منحوتة على اسطح افواههم وهي ذات دلالات رمزية كبيرة |
Trois légions romaines furent décimées par une alliance des tribus germaniques ? | Open Subtitles | ثلاثه الوية رومانية تدمرو بواسطة تحالف قبائل جيرمانية |
Foundation Partners for Local Development (Fondation des partenaires pour le développement local, FPDL) est une organisation non gouvernementale roumaine active depuis 1994. | UN | مؤسسة شركاء من أجل التنمية المحلية منظمة غير حكومية رومانية تعمل منذ عام 1994. |
Un premier bataillon militaire roumain effectue l'entraînement exigé par ce type d'opérations et deviendra opérationnel au début du printemps prochain. | UN | وإن أول فرقة عسكرية رومانية تتلقى التدريب الذي يتطلبه هذا النوع من العمليات ستكون جاهزة للعمل في بداية الربيع المقبل. |
Bakou compte une église catholique romaine, trois synagogues, trois églises orthodoxes russes et une église arménienne en activité. | UN | وفي باكو كنيسة رومانية كاثوليكية واحدة عاملة، وثلاثة معابد يهودية، وثلاث كنائس روسية أرثوذكسية، وكنيسة أرمنية. |
Bakou compte 1 église catholique romaine, 3 synagogues et 3 églises orthodoxes russes. | UN | وتوجد في باقو كنيسة كاثوليكية رومانية واحدة و3 معابد يهودية و3 كنائس روسية أرثوذكسية. |
Ils auraient dû l'appeler la romaine, parce qu'on va être bons comme elle. | Open Subtitles | حسنا,كان يجب ان يسموها رحلة رومانية لأن ذلك ما سنفعله |
Et l'autre femme portait des habits romains, un bébé sur le bras, et ses cheveux ondulaient en boucles serrées sous son voile. | Open Subtitles | المرأة الأخرى كانت ترتدي ملابس رومانية وطفل رضيع على ذراعها وشعرها يقبع في موجات ضيقة تحت الحجاب |
Les romains n'avaient pas de rois mais des empereurs. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون رومانية فلم يكن لديهم ملوك |
Sorcière, nous traquons des chiens romains | Open Subtitles | أيتها الساحرة، نقتفي أثر كلاب رومانية. ما رأيت أحدهم. |
Mon film favori, c'est Vacances romaines. | Open Subtitles | الفيلم المفضل لبلدي عطلة رومانية. أوه، نعم. |
Il portait une planche de bois, peut-être un mètre de long... et vieille, avec les lettres romaines. | Open Subtitles | لوح خشبي ربما طوله ياردة و قديم و عليه حروف رومانية |
Mais qui brûlent, brûlent, brûlent comme des chandelles romaines dans la nuit. | Open Subtitles | لكن يحترقون , يحترقون , يحترقون كشموعٍ رومانية عبر الليل |
Une vieille roumaine m'a appris a mélanger du cyprès et de la lavende. | Open Subtitles | امرأة رومانية كبيرة السن تعلمت كيفية تغيير لون .. السرو إلى اللون الأرجوانى |
Une femme roumaine et son enfant ont été forcés de quitter leur bateau de sauvetage pour faire de la place. | Open Subtitles | وقد أجبروا إمرأة رومانية وطفلها مغادرة زورق الانقاذ ليفسحوا لها مجالًا. |
Désolé, un ami m'a envoyé un paquet de porno roumain. | Open Subtitles | آسف ، آسف صديقي أرسل لي مجموعة أفلام إباحية رومانية |
La Roumanie pourrait peut-être faire de la Convention le fondement juridique régissant le transfèrement d'un étranger condamné par un tribunal roumain ou d'un roumain condamné à l'étranger. | UN | ولعل رومانيا تود اعتبار الاتفاقية أساساً قانونياً عند نقل مواطن أجنبي أدانته محكمة رومانية أو مواطن روماني جرت إدانته في الخارج. |
Articles sur le droit international parus dans diverses revues et publications, roumaines et étrangères | UN | مقالات في القانون الدولي نشرت في مجلات ومنشورات رومانية وأجنبية مختلفة |
Chiffre Romain... Comme le type de ce matin. | Open Subtitles | ارقام رومانية تماما مثل الرجل الذي قتل هذا الصباح |
Tu mènes la vie que tu veux, tu crois que tu peux simplement partir en vacances romantiques à Rome, et qu'ils ne seraient pas au courant? | Open Subtitles | أتعتقد أنك تستطيع التحكم بالحياة التي تعيشها ؟ أتعتقد أنك تستطيع أن تذهب في عطلة رومانية و لن يلاحظوا ؟ |
Des roumains. J'ai fait des trucs bizarres... | Open Subtitles | جماعة رومانية, قمت بمهام غريبة |