"رياضات" - Traduction Arabe en Français

    • sports
        
    • sport
        
    • sportives
        
    Les données dont on dispose montrent que les stéréotypes liés au sexe persistent dans certains sports. UN وتظهر البيانات المتاحة أنماطاً جنسانية في رياضات معينة.
    En fait, le nombre de ceux qui sont concernés n'est pas très élevé comparé à celui des enfants adeptes d'autres sports ailleurs dans le monde. UN بل إن نسبة عدد المشاركين لا تمثل أمراً هاماً أمام المشاركين في رياضات أخرى بالعالم.
    Même si des rares sports tel le football et la boxe dans les faits sont le domaine des hommes, les filles pratiquent toutes les disciplines sportives. UN ورغم أن ممارسة رياضات قليلة جدا مثل كرة القدم والملاكمة تقتصر على الرجال في الواقع، فإن البنات يمارسن جميع التخصصات الرياضية.
    Ce n'est que du sport. Tu es douée dans d'autres choses. Open Subtitles حبيبتي يا رياضات مجرد إنها أخرى بأشياء ماهرة وأنتِ
    Les enfants doués dans certaines disciplines sportives se trouvent alors contraints d'abandonner leur activité sportive pour se consacrer aux études. UN ويضطر أطفال تفوقوا في رياضات بعينها إلى ترك لعبتهم المفضلة للتفرغ للتحصيل الدراسي.
    ∙ Les stéréotypes culturels qui empêchent ou limitent la participation des femmes et des filles à certains sports; et UN ● وجود أفكار ثقافية نمطية تحبط مشاركة النساء والفتيات أو تحصرهن ضمن رياضات محددة؛
    468. Des experts sont formés au niveau de l'enseignement supérieur pour le développement de sports adaptés aux personnes handicapées. UN 468- ويتم إعداد خبراء في مجال تطوير رياضات مكيفة حسب احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة في التعليم العالي.
    Les autorités scolaires de L'État ont sélectionné six sports qui donnent droit au financement de nouveaux casiers. Open Subtitles نظامُ المدارس العامة بكاليفورنيا إعتمد 6 رياضات منذُ 6 سنوات، وأنهُ سيعطي المدارس تمويلاً لخِزانات ملابس جديدة
    3,8 de moyenne, plus trois sports ça ne laissait pas beaucoup de temps pour manger. Open Subtitles درجة عالية في التخرج مع ثلاث رياضات لم يترك وقت كبير كي أنتاول الطعام
    Si il y a deux choses que ta mémé ne fait pas, c'est mentir et pratiquer les sports extrêmes. Open Subtitles إذا هناك شيئان جدّتكَ لا تَعمَلُ، هي رياضات المسرحيّةَ الشاقّةُ والكذبَ.
    J'aime les jeux de société, les sports nautiques : ´kaya´k... Open Subtitles احب لعبة التزحلق أمارس الكثير مِنْ رياضات الماء أتعْرفين لعبة الزوارق الجليدية
    Il s'est illustré dans trois sports. Open Subtitles كان مشتركاً في ثلاث رياضات في الولايات المتحدة
    Oui, pratiquer trois sports me prends un peu tout mon temps libre. Open Subtitles نعم، اللعب في ثلاث رياضات نوعاً ما يأخذ كل وقت فراغي هل يمكنني أن أجرب؟
    sports de garçons, club de science, elle vit sa vie à lui, pas la sienne. Open Subtitles رياضات الفتى، نادي العلوم، إنّها تعيش حياته لا حياتها
    Quand j'étais maire à 18 ans, j'ai bâti un complexe de sports d'hiver, le Village de Glace. Open Subtitles انتِ تعرفين عندما كنت محافظ وعمري كان 18 عام وكنت أحاول أن أبني مُجمّع رياضات شتوية يسمى مدينة الجليد وهذا أفلس المدينة
    Au moins, avec les autres sports, on doit mettre un ballon dans un filet, ou dans une certaine zone, mais, là, il n'y a rien à mettre nulle part ! Open Subtitles على الأقل في رياضات أخرى يحاولون وضع كرة بداخل شبكة ، أو منطقة ولكن في هذه الرياضة ، لا يضعون أي شيئ داخل أي شيئ
    Osez l'aventure avec des pros des sports aquatiques. Open Subtitles بعد قليل سيكون لدينا مغامرات مع أفضل رياضات الماء
    Nous avons transformé le rocher en complexe de sports extrêmes. Open Subtitles سنستخدم الصخرة ونحولها إلي مصدر رياضات شاقة
    Sous cette dénomination, la Confédération promeut, en collaboration avec les cantons, un sport adapté aux jeunes. UN وفي هذا النطاق، يشجع الاتحاد بالتعاون مع الكانتونات رياضات ملائمة للشباب.
    Ce grand axe de l'éducation a fait l'objet du programme gouvernemental de développement du sport pour les enfants. UN وقد جرى أيضا التشديد على هذا المجال الرئيسي المتمايز في البرنامج الحكومي لتطوير رياضات الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus