Je ne te comprends pas, Raimunda. Avec tout l'amour que te portait la tante ! | Open Subtitles | أنا لا أفهم يا ريموندا خالتي باولا كانت تحبك كثيرا |
Raimunda dit que tu étais chanceuse parce que tu es morte dans les bras de celui que tu aimais le plus, et c'était lui. | Open Subtitles | ريموندا قالت أنك كنت محظوظة لأنك مت بين أحضان من تحبين |
Ne me dis pas ça, Raimunda, sinon je vais pleurer. | Open Subtitles | لا تقولي هذا يا ريموندا أن عيني تدمعان |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Raimunda, ma mère avait une relation avec ton père. | Open Subtitles | ريموندا. أمي كانت على علاقة بأبيك |
- Ecoutez-moi bien, Raimunda. - Ramira. | Open Subtitles | علينا أن نجلب بعض الأمور حالاً يا "ريموندا". |
Raimunda, ne dis pas ça ! | Open Subtitles | لا تقولي هذا يا ريموندا |
Raimunda, ne pars pas comme ça ! | Open Subtitles | ريموندا لا ترحلي هكذا |
J'aimerais voir Raimunda et la petite. | Open Subtitles | أريد أن أرى ريموندا و حفيدتي |
Dieu te le rendra, Raimunda. | Open Subtitles | بارك الله فيك يا ريموندا |
Aïe, Raimunda... aie de la compassion pour moi. | Open Subtitles | ريموندا. اشفقي بي قليلا |
... Raimunda, ne pense pas à mal. | Open Subtitles | - ريموندا لا تقولي هذا- |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Son Excellence Raimonda Murmokaitė | UN | سعادة السيدة ريموندا مورموكايتي |
Usman Sarki, Représentant permanent adjoint République de Corée | UN | ليتوانيا ريموندا مورموكايتي، الممثلة الدائمة |