"زبير" - Traduction Arabe en Français

    • Zuber
        
    • Zubair
        
    • Zubair-bhai
        
    • Zubeyr
        
    • Zubeir
        
    La seule façon de comprendre ce qu'il se passe dans ce labo est d'avoir une session privée avec Zuber, à moins que quelqu'un ait une meilleure idée. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    C'était une chercheuse pour une étude à financement privé réalisé par un Dr Sebastian Zuber. Open Subtitles لمجموعه طبيه بتمويل خاص نشرت الدراسة التي أجراها الدكتور سيباستيان زبير
    Dani est avec Sebastian Zuber. Elle est vraiment contrariée. Open Subtitles داني مع سيباستيان زبير انها مستائه للغايه
    De protester contre ces exécutions auprès de l'Ambassadeur du Nigéria au États-Unis, M. Zubair Mahmud Kazaure; UN الاحتجاج على إعدام اﻷشخاص المذكورين لدى السفير النيجيري لدى الولايات المتحدة، السيد زبير محمود كازاوري؛
    Zubair-bhai, tu dors avec ta caméra prés de toi ? Open Subtitles زبير . أنت تنام و بجانبك الكاميرا؟
    :: Ahmed Abdi aw Mohamud < < Godane > > (également connu sous le nom de Mukhtar Abdirahman abu Zubeyr), commandant opérationnel, désigné chef suprême (émir) en décembre 2007; UN :: أحمد عبدي أو محمود " جوداني " (يعرف أيضا باسم مختار عبد الرحمن أبو زبير)، كبير قادة العمليات، عُيّن في منصب القائد الأعلى أو " الأمير " في كانون الأول/ ديسمبر 2007()
    Dani Fox et Sebastian Zuber ont obtenu une subvention de 4 millions de dollars de la Fondation Lanwell. Open Subtitles داني فوكس و سيباستيان زبير حصلوا على منحه بمبلغ 4 مليون دولار من مؤسسة لانويل
    On est supposés la rencontrer pour le déjeuner avec Sebastian Zuber. Open Subtitles حسناً , نحن , نحن كان من المفترض أن نلتقيها للغداء مع سيباستيان زبير
    Est-ce que vous pensez que nous pourrions parler au Dr Zuber ? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكننا الحديث مع دكتور زبير ؟
    Dani a confronté Zuber... Il y avait un problème avec l'étude. Open Subtitles داني واجهت زبير , بأنه هناك شيء خطأ مع الدراسه
    Je prendrai des notes pendant que Dr Zuber fait son évaluation. Open Subtitles أجل أنا سوف أخذ الملاحظات حيث الدكتور زبير يقوم بالتقييم
    Zuber a des millions de dollars de subvention et sa réputation en jeu. Open Subtitles زبير لديه الملايين من أموال ألمنح وسمعته على المحك
    Avec le Dr Zuber ? Open Subtitles مع دكتور زبير ؟
    Je pense que George nous a menti. C'est Zuber. Open Subtitles أظن أن جورجي كذب علينا , هذا زبير
    C'est pourquoi, on doit retourner à l'installation de Zuber. Open Subtitles ولهذا السب يجب ان نعود ألى منشاة زبير
    Au moins la police à attrapé Zuber. Open Subtitles حسناً , على ألأقل الشرطه أمسكت زبير
    Lorsque Zuber a fait monter la puissance sur son engin, Open Subtitles عندما شغل زبير الطاقه على جهازه الغريب
    Zuber t'envoyait des pulsions magnétiques à travers le cerveau. Open Subtitles زبير ضخ نبضات مغناطيسيه من خلال دماغك
    M. Mohammad Zubair Kidwai UN السيد محمد زبير كيدواي
    Désolé, Zubair-bhai, je regardais la course. Open Subtitles آسف يا زبير أنا أنتظر السباق
    En septembre 2009, l'émir d'Al-Shabaab, Ahmed Abdi < < Godane > > (Abu Zubeyr), a publié une déclaration enregistrée intitulée < < Message au Somaliland > > , dans laquelle il qualifie le gouvernement d'anti-islamique, dénonce le processus électoral et appelle la population à se soulever contre les autorités. UN 152 - وفي أيلول/سبتمبر 2009، أصدر أمير حركة الشباب، أحمد عبدي " غوداني " (أبو زبير)، بيانا مسجلا بعنوان " رسالة إلى صوماليلاند " ، وصف فيها الإدارة بأنها معادية للإسلام، وندد بالعملية الانتخابية، ودعا الشعب إلى القيام بانتفاضة ضد السلطات().
    Au mois de mai, l'archevêque catholique Gabriel Zubeir aurait été détenu pendant plusieurs heures parce que les autorités souhaitaient l'empêcher de participer à des pourparlers de paix à Nairobi. UN ويدعى أنه في أيار/مايو احتُجز رئيس الأساقفة الكاثوليك غبرييل زبير لبضع ساعات. وذُكر أن سبب ذلك هو رغبة السلطات في منعه من حضور مباحثات السلام في نيروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus