Cela m'a rappelé une blessure que M. Palmer a subi l'an dernier, d'un scellé d'alluminium sur une bouteille de solution physiologique. | Open Subtitles | انه يذكرنى بجرح أصيب به السيد بالمر العام الماضى من غطاء ألمونيوم على زجاجه من النترات المالحه |
Mais tu pourrais dire que cette bouteille de cognac, un liquide inflammable, est tombée. | Open Subtitles | أن زجاجه البراندي هذه قد وقعت وهي تقوم بعمل المحفز للحريق |
La plupart des filles font ça avec une bouteille de rouge et un siège arrière spacieux. | Open Subtitles | اغلب الفتيات يقمن بذلك مع زجاجه من الخمر الاحمر ومع وضعيات جلوس فاتنة |
Le lendemain, je reçois une bouteille de champagne au FBI avec un mot disant : | Open Subtitles | فى اليوم التالى وصلت زجاجه شمبانيا في مقرِ مكتب التحقيقات الفيدرالي لي |
Combien de temps faut-il pour récupérer un flacon de sang de rat ? | Open Subtitles | كم من الوقت يستغرقة استخراج زجاجه من دم الجرذان؟ |
J'ai une bouteille de mousseux au frais. | Open Subtitles | لدى زجاجه شراب فى الثلاجه من يريد الشرب؟ |
Ouvrir une bouteille avec un marteau. | Open Subtitles | تستخدم مطرقه لفتح زجاجه تفتح باستخدام فاتحة العلب |
Il le fait quand c'est la bouteille la plus chère de ma collection. | Open Subtitles | حسناً إنه يقوم بذلك إن كان أغلى زجاجه في تشكيلة النادي |
Parce que je suis sorti appeler l'hôtel, pour qu'ils envoient une stupide bouteille de champagne ! | Open Subtitles | لأنني تسللت لكي اتصل بالفندق فقط لكي يرسلوا زجاجه غبيه من الشمبانيا |
Puis-je avoir une bouteille de Dos Maestros, 2011 ? | Open Subtitles | هلي يمكنني الحصول علي زجاجه دوس مايسترو2011؟ |
Une bouteille de Pinot, un bon feu et moi, faisant une bonne trempette, bien chaude et humide. | Open Subtitles | زجاجه من النبيذ,نار المدفأه و أنا يجتمعان فى مغطس ساخن وملئ بالبخار. |
On a relevé votre ADN sur la bouteille d'eau, Khalil. | Open Subtitles | لقد قمنا بسحب حمضك النووى من على زجاجه المياه يا خليل |
Retourne dans la bouteille de vodka dont tu sors. | Open Subtitles | لم لا تعود الى زجاجه الفودكا التي جبوت منها |
Un beau matin, il est parti en laissant une bouteille à moitié pleine. | Open Subtitles | استيقظت في أحد الأيام ولــم أجده ترك زجاجه نبيذ نصف مملؤه |
J'ai fait tomber une bouteille de bière etj'ai marché... | Open Subtitles | أسقطت زجاجه بيرةِ في المطبخِ فى الواقع ليس أمر هام |
Mon ancien patron, Mike Blitz, il s'est lancé dans une croisade depuis cinq ans à la recherche de cette bouteille de Jefferson, et il prétend l'avoir trouvée sans l'ombre d'un doute, dans la collection d'un prince saoudien. | Open Subtitles | مديري السابق،،مايك بلتز لقد ذهب فى حمله صليبيه لمده خمس سنوات باحثا عن زجاجه جيفرسون |
Il n'y a qu'une bouteille. L'autre doit être... | Open Subtitles | لاتوجد سوى زجاجه واحدة فقط أصليه والباقى لابد من انهم |
La bouteille de schnaps et la moitié du paquet d'Oreos m'ont mis K.-O. | Open Subtitles | لقد نهضتي متاخره بشكل كبير حسناً، زجاجه من الوسكي |
C'était mon dernier flacon. | Open Subtitles | هذه كانت اخر زجاجه من هذا النوع |
Comment il lit le journal, il se gratte le nez, dans quel verre il boit son thé, puis son lait... | Open Subtitles | أنفه، أي زجاجه يحب للشاي، وأي واحد للحليب. |
Il s'agit de mon cul enfoncé contre son pare-brise. | Open Subtitles | يتضمن مؤخرتي مضغوطة باتجاه زجاجه الامامي |