ton mariage sera énorme. Comme ton cul au bal de promo. | Open Subtitles | زفافك سيكون ضخما تماما مثل مؤخرتك في حفل التخرج |
J'imagine que j'assisterai pas à ton mariage, mais au moins l'un de nous plantera son bâton sur une des Flynn. | Open Subtitles | اظن هذا يعني اني لن احضر زفافك لكن احدنا على الاقل حظي بفتاة من عائلة فلين |
Cela reste un petit peu fou que j'organise ton mariage. | Open Subtitles | لا زال جنونيًا بعض الشيء أنني أخطط زفافك. |
Vous l'avez invitée à votre mariage, ce qui l'a fort surprise. | Open Subtitles | وقد دعوتها الآن إلى حفل زفافك الأمر الذي فاجأها |
Peut-être que mon talent est au boudoir, chère mère. On le découvrira pendant ta nuit de noces, mon petit. | Open Subtitles | ربما موهبتي تتمثل في مجال الزينة، أعتقد أننا سنكتشف ذلك في ليلة زفافك يا صغيرتي. |
Peu importe, je vais me faire none mais peut-être qu'ils me laisseront sortir du couvent pour venir à ton mariage. | Open Subtitles | على أية حال ، اناسأصبح راهبة لكن ربما يسمحون لي بالخروج من الدير لحضور حفل زفافك |
Je croyais que tu me remercierais d'avoir dépensé un tas de fric pour ton mariage ce matin. | Open Subtitles | أتعلم، خلت أنّك ستشكرني لإنفاق قدر كبير من المال على حفل زفافك اليوم |
Ta mère peut surmonter des querelles sur la taille de ton mariage, mais elle ne surmontera pas ça. | Open Subtitles | إن أمّكِ يُمكنُها أن تتخطى مشاحنةٌ ما ،بشأنِ حجم زفافك .لكن لن تتخطى هذا |
Devines quand tu retardes ton mariage deux fois, une personne pourrait avoir des questions. | Open Subtitles | أفترض أنه عندما يؤجل حفل زفافك مرتين، فإن اسئلة ما تراود أحدهما |
L'autre jour, je parlais à quelqu'un de ton mariage. | Open Subtitles | أخبرت شخص ما قبل بضعة ايام عن حفل زفافك. إنهم يريدون أن يبقوه صغير، |
Les bals, les magasins, ton mariage. | Open Subtitles | فقط لقضاء وقت مع فتيات رقص، متاجر، حفل زفافك |
Garce, penses-tu honnêtement que je lèverais le petit doigt pour t'aider avec ton mariage après ce que tu as fait ? | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أيتها العاهرة,هل حقاً تظننين أنني قد أرفع إصبعاً لأساعدك في حفل زفافك |
Du mauvais temps le jour de ton mariage, les mauvais couverts au mauvais moment, ça n'a rien d'ironique. | Open Subtitles | جوٌ عاصف في طريقك إلى زفافك و سكاكين غير مناسبة في وقت غير مناسب بالكاد ساخر |
Pourquoi as-tu reporté tout ton mariage juste pour apprendre la vérité ? | Open Subtitles | لمَ أجّلتِ زفافك كلّه فقط لتكتشفي الحقيقة؟ |
- Eh bien. - Mon patron me l'a faite faire. Pour ton mariage. | Open Subtitles | ـ أنظر إلى هذا ـ أجل، رئيسي أشتراها ليّ من أجل زفافك |
Je suis fiancée et votre mariage m'inspire beaucoup pour le mien. | Open Subtitles | انا مخطوبة و حفل زفافك يعطينى الكثير من الافكار |
Elle est partie pour détruire votre mariage, car elle t'aime. | Open Subtitles | غادرَتْ هذا المكان لتوقف زفافك لأنّها مغرمةٌ بك. |
Vous devriez porter cette robe, c'est votre nuit de noces. | Open Subtitles | لماذا لم ترتدي فستانك, آنستي؟ أنها ليلة زفافك |
Vous êtes si beaux aujourd'hui, en robe de mariée et en smoking. | Open Subtitles | تبدوان رائعان الليلة، في فستان زفافك وفي بذلتك الرائعة. |
Je suis simplement venu te dire que je ne ferai pas ton gâteau de mariage. | Open Subtitles | أتيت فحسب لأخبرك أنني لن أعدّ كعكة زفافك |
Elle est jolie, et je suis seul pour le mariage. | Open Subtitles | لكنها لطيفة.وانا سوف احتاج مرافقاً لي لحضور زفافك. |
Ça t'énerve de pas pouvoir te marier, car tu dois répéter la même heure ? | Open Subtitles | هل يزعجك أنك لا تستطيع الوصول إلى زفافك لأنك تكرر الساعة نفسها مراراً وتكراراً؟ |
Tu te maries dans dix jours ! | Open Subtitles | أحتا أن أذكرك أن زفافك بعد 10 أيام |
Quand je t'ai rencontré pour la première fois, tu portais ton alliance, mais tu ne le fais plus depuis l'hôpital. | Open Subtitles | عندما التقيت بك لأول مرة كنت تضع خاتم زفافك لكنك لم تضعه منذ خروجك من المشفى |