"زهوراً" - Traduction Arabe en Français

    • des fleurs
        
    • de fleurs
        
    • roses
        
    • fleurs et des
        
    Elle dit que c'est très gentil de lui apporter des fleurs tous les jours. Open Subtitles قالت أنه فعلاً من اللطيف أنك .تجلب لها زهوراً كل يوم
    Il m'avait cueilli des fleurs pour la fête des mères. Open Subtitles أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات.
    Envoie des fleurs à l'hôpital ou un panier de quelque chose. Open Subtitles أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما
    Désolé, la prochaine fois j'apporterai des fleurs. Open Subtitles متأسف، سأحضر لكِ زهوراً في المرة القادمة
    Je n'ai pas de fleurs. Je verrais volontiers vos sous-vêtements noirs. Open Subtitles ,حَسناً، أنا لا أحمل زهوراً ,ولن أمانع لرُؤية الملابس السوداءِ
    D'accord, j'ai eu des fleurs, du champagne, un iPad. Open Subtitles حسناً , لديَّ زهوراً شامبانيا , و آي باد
    Vous savez qu'elle s'est elle-même envoyé des fleurs de votre part et qu'elle parle de vous constamment ? Open Subtitles أتعلمي بأنها ترسل لنفسها زهوراً كأنها منكِ وأنها تتحدث عنكِ بإستمرار؟
    Vois-tu une seule fille dans le coin avec des fleurs, des chocolats ou même de l'espoir ? Open Subtitles هل ترين أيّ فتاة هنا تحمل زهوراً أو شوكولاتة أو أمل؟
    Il m'a apporté des fleurs et des trucs secs qu'ils mangent là-bas. Open Subtitles أهداني زهوراً وبعض أصناف الأطعمة الجافة المحببة هناك
    Je déteste les gens qui achètent des fleurs rares et ne savent pas s'en occuper correctement. Open Subtitles أكره من لديهم زهوراً غالية و لا يعرفون كيفية الإعتناء بها
    Il a reçu des fleurs, des bonbons et un ours, qu'il trouve sûrement très réconfortant, mais je n'ai reconnu aucun nom sur les cartes. Open Subtitles و ستة آخرون أرسلوا زهوراً حلوى و دب لعبة مما يجده مريحاً بالتأكيد لكنني لم أتعرف على أي من الأسماء على البطاقات
    Et s'il ne pouvait pas être là, il appelait, ou il envoyait un mot ou des fleurs. Open Subtitles و إذا لم يتمكن من المجيء كان يتصل أو يرسل ملاحظة أو زهوراً
    En temps normal, je me pavanerais dans une tenue sexy et m'enverrais des fleurs et des bonbons, mais impossible avec Josh. Open Subtitles أعني، عادةً أمرح في وجوده وأنا مُرتدية أزيائي الصغيرة وأُرسل لنفسي زهوراً وحلوى
    J'ai envoyé des fleurs de votre part à la famille du contremaître... et arrangé un appel téléphonique pour vos condoléances. Open Subtitles لقد أرسلت زهوراً لعائلة رئيس العمال ورتبت قيامك بمكالمة تعزية ظهر غداً
    C'est pas gars, C'est un garçon. Et il ramène des fleurs. Open Subtitles ليس شاباً بل هو فتى و يجلب معه زهوراً
    Tu peut bien être ce beau-parleur et tu m'as apporté des fleurs et tout, mais je pense que mon premier instinct à propos de toi était juste. Open Subtitles ربما تَكون معسول اللِسان وجَلبتَ لي زهوراً وكل تلك الأمور لكن أظٌن غريزتي الأولى نَحوك كانت صائبة
    J'ai besoin de savoir si vous avez récemment envoyé des fleurs à Jessica Morris, envoyé par quelqu'un avec T comme initial. Open Subtitles أنا بحاجة لمعرفة ما إذا كنت قد وصلت ،مؤخرا زهوراً لـجيسيكا موريس , ارسلت من قبل شخص وقع بحرفه الآول تي
    Vous ressemblez à quelqu'un à qui j'ai vendu des fleurs. Open Subtitles إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات
    Vous ressemblez à quelqu'un à qui j'ai vendu des fleurs. Open Subtitles الأمر فحسب إنّك صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات
    C'est ton anniversaire, tu n'aurais pas dû m'acheter de fleurs. Open Subtitles انه عيد ميلادك كان يجب أن لا تخرج و تشتري لي زهوراً
    Un groupe d'enfants a distribué des roses rouges et jaunes rappelant les couleurs du logo retenu pour la célébration. UN وحملت مجموعة من الأطفال زهوراً حمراء وصفراء اللون تمثّل ألوان شعار الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus