Cela m'importe peu que mon mari ignore ma tristesse. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني لا أَهتمُّ إذا رأى زوجَي حزنِي |
Parce que mon mari baise avec quelques salopes ? | Open Subtitles | لأن زوجَي بيتمنيك مع شويت شرميط ؟ لا مشكلةَ |
Quel membre ! Ça ne peut être mon mari. | Open Subtitles | مثل هذا الحجمِ الكبيرِ هو لَنْ يَكُونَ زوجَي |
J'aimerais que mon mari soit ici. C'est le vrai vendeur de la famille. | Open Subtitles | أَتمنّى لو أن زوجَي كان هنا هو البائع الحقيقي في العائلة |
Le psy m'a dit de quitter mon mari. | Open Subtitles | الطبيب النفساني قالَ أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ زوجَي. |
Ni moi ni mon mari ne voulons aller à la cour. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أُريدُ الذِهاب إلى المحكمةِ. ولا زوجَي. |
J'étais sûre que mon mari fricotait avec une actrice ou une traînée de ce genre. | Open Subtitles | كنت متأكّده ان زوجَي يعبث مَع ممثلةِ أَو عاهرة ما. |
Elle ne connaissait pas mon mari. | Open Subtitles | هي مَا سَبَقَ أَنْ قابلتْ زوجَي حتى. |
J'ai poussé mon mari à étudier Ie droit. | Open Subtitles | دَفعتُ زوجَي إلى كليةِ الحقوق. |
J'ai dit à Brian que je voulais tuer mon mari, mais je ne le disais pas sérieusement. | Open Subtitles | "أَتمنّى زوجَي كَانتْ ميت". أنا لَمْ أَعْنِه بشكل حرفي. |
Je dois appeler mon mari. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَدْعوَ زوجَي. |
Je sais qu'un jour, quand tout ça sera fini, je rejoindrai mon mari dans ce Paradis auquel il a cru avec tant de ferveur. | Open Subtitles | و أَعْرفُ يوماً ما عندما تنتهي معركتي... سَأَنضمُّ إلى زوجَي... في السماءِ ذلك المكان الافضلً |
J'ai perdu mon mari trop tôt. | Open Subtitles | فَقدتُ زوجَي أيضاً قريباً. |
J'aurais aimé que mon mari soit vivant. | Open Subtitles | أَتمنّى زوجَي كَانَ حيَّ. |
On faisait le plein, et... ce malade a déboulé... et a poignardé mon mari dans la poitrine. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَحْصلُ على الغازِ، ,uh, و بَعْض المجنونِ جاءَ فوق... فقط طَعنَ زوجَي في الصدرِ. |
Tu connais mon mari... | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّك تَعْرفُ زوجَي. |
- Ils ont dit que mon mari est mort. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيَقْتلونَ زوجَي |
Je sais que vous pensez que mon mari... que ce qu'il a fait est bizzare, est ça l'est. | Open Subtitles | (باب يَغْلقُ) أَعْرفُ تُفكّرُ زوجَي... الذي ما هو عَمِلَ كَانَ مخيفَ، وهو كَانَ. |
J'ai dit à mon mari... | Open Subtitles | أخبرتُ زوجَي... |
Ce n'est pas mon mari ! Je suis désolé. | Open Subtitles | لَيسَ زوجَي - . أَنا آسفُ. |