Si mon beau-père est mon vrai père, ça fait de lui ton vrai père aussi. | Open Subtitles | ,اذا كان زوج أمي هو والدي الحقيقي هذا يجعل والدك الحقيقي أيضا |
Pour des informations, je veux dire. C'était mon beau-père. En quelque sorte, pendant un temps. | Open Subtitles | لمعلوماتك، كان زوج أمي نوعاً ما لفترة معينة |
Et les chances sont que si vous y allez ce soir, il y a plus de chance qu'il devienne mon beau-père. | Open Subtitles | والاحتمالات هي اذا ذهبت هذه الليلة هناك أفضل من لا فرصة انه سوف يصبح زوج أمي |
le nouveau mari de ma mère produisait des films dans les années 80 il traîne toujours | Open Subtitles | كان زوج أمي ينتج أفلاماً في حقبة الثمانينيات |
On sait jamais hey les mecs, juste pour que vous soyez au courant mon beau père est un putain d'enfoiré | Open Subtitles | ومن يدري؟ مهلاً، اسمعا، لتكونا على علم زوج أمي أحمق لعين |
Tu sais, le dernier mari de maman a dit un truc très similaire. | Open Subtitles | تعلمون زوج أمي الأخير، مالكم، قال شيئاً شبيهاً بهذا |
Ma mère n'a lu aucun roman de mon beau-père depuis son premier, et ils vont bientôt fêter leurs 35 ans de mariage. | Open Subtitles | من روايات زوج أمي منذ أول واحد وهم علي أعتاب الذكري ال35 بمناسبة زواجهم |
J'ai pris les médocs de mon beau-père à 12 ans. | Open Subtitles | تناولت كافة حبوب زوج أمي حين كنت في الثانية عشر |
Mon père... mon beau-père m'a parlé de vous quand il est mort du cancer, et ça a contraint ma mère à me dire enfin la vérité. | Open Subtitles | حسناً أبي زوج أمي اخبرني عنك عندما كان ينازع الموت من السرطان |
Je viens d'acheter la pharmacie de mon beau-père. | Open Subtitles | أجل،لقد ورثت هذا من زوج أمي ليس منذ فترة طويلة أجــل |
Je veux dire, de mon côté, je pensais juste à ma mère et mon beau-père. | Open Subtitles | أعني, من جانبي, أفكر بأبي و زوج أمي فحسب, |
Ma mère s'est mariée à la mort de mon père et j'ai pris le nom de mon beau-père. | Open Subtitles | أمي قد تزوجت ثانية بعد أن مات أبي و أنا قد أخذت إسم زوج أمي |
À ton âge, je passais mes étés à chasser les tarentules des bananeraies à l'arrière du camion de mon beau-père. | Open Subtitles | عندما كنت بعمرك، قضيت الصيف بأكمله أمنح العناكب الموز.. في مؤخرة شاحنة زوج أمي. |
Mais étant mon beau-père, il n'est pas vraiment de la famille, mais plutôt un otage. | Open Subtitles | فهو زوج أمي .. ومن الناحية النظرية لا يعد من أسرتي يبدو كأنه أسيرا |
mon beau-père Max est un brillant propriétaire de boite de nuit avec une aversion à porter des vêtements traditionnels. | Open Subtitles | زوج أمي ماكس رجلُ ناجح حيث يمتلك نادي ليلي ويكره إرتداء الملابس التقليدية |
Il s'avère que mon vrai papa peut-être mon beau-père mort. | Open Subtitles | لقد اتضح بأن والدي الحقيقي قد يكون زوج أمي الميت |
À un rendez-vous romantique. mon beau-père trompait ma mère. | Open Subtitles | أراهن انه موعد مع عشيقه زوج أمي كان يخون طوال الوقت |
J'ai surpris ma deuxième femme avec mon beau-père. | Open Subtitles | أنا قبضت على زوجتي الثانية مع زوج أمي.. حسناً |
Docteur J. voici le mari de ma mère, Angelo et voici sa fille, Abby. | Open Subtitles | الدكتور J.، له و"زوج أمي ، انجيلو وابنته آبي. |
C'était mon beau père pendant la guerre. | Open Subtitles | لقد كان زوج أمي وقد كان . في الحرب أيضاً |
Brad est le nouveau mari de maman. | Open Subtitles | (براد) هو زوج أمي الجديد. |
Comme vous le savez, mon beau-pere est mourant. | Open Subtitles | كما تعلمون أني إكتشفت أن زوج أمي (فرانك)، على فراش الموت. |