"زوج أمي" - Traduction Arabe en Français

    • mon beau-père
        
    • mari de ma mère
        
    • mon beau père
        
    • mari de maman
        
    • mon beau-pere
        
    Si mon beau-père est mon vrai père, ça fait de lui ton vrai père aussi. Open Subtitles ,اذا كان زوج أمي هو والدي الحقيقي هذا يجعل والدك الحقيقي أيضا
    Pour des informations, je veux dire. C'était mon beau-père. En quelque sorte, pendant un temps. Open Subtitles لمعلوماتك، كان زوج أمي نوعاً ما لفترة معينة
    Et les chances sont que si vous y allez ce soir, il y a plus de chance qu'il devienne mon beau-père. Open Subtitles والاحتمالات هي اذا ذهبت هذه الليلة هناك أفضل من لا فرصة انه سوف يصبح زوج أمي
    le nouveau mari de ma mère produisait des films dans les années 80 il traîne toujours Open Subtitles كان زوج أمي ينتج أفلاماً في حقبة الثمانينيات
    On sait jamais hey les mecs, juste pour que vous soyez au courant mon beau père est un putain d'enfoiré Open Subtitles ومن يدري؟ مهلاً، اسمعا، لتكونا على علم زوج أمي أحمق لعين
    Tu sais, le dernier mari de maman a dit un truc très similaire. Open Subtitles تعلمون زوج أمي الأخير، مالكم، قال شيئاً شبيهاً بهذا
    Ma mère n'a lu aucun roman de mon beau-père depuis son premier, et ils vont bientôt fêter leurs 35 ans de mariage. Open Subtitles من روايات زوج أمي منذ أول واحد وهم علي أعتاب الذكري ال35 بمناسبة زواجهم
    J'ai pris les médocs de mon beau-père à 12 ans. Open Subtitles تناولت كافة حبوب زوج أمي حين كنت في الثانية عشر
    Mon père... mon beau-père m'a parlé de vous quand il est mort du cancer, et ça a contraint ma mère à me dire enfin la vérité. Open Subtitles حسناً أبي زوج أمي اخبرني عنك عندما كان ينازع الموت من السرطان
    Je viens d'acheter la pharmacie de mon beau-père. Open Subtitles أجل،لقد ورثت هذا من زوج أمي ليس منذ فترة طويلة أجــل
    Je veux dire, de mon côté, je pensais juste à ma mère et mon beau-père. Open Subtitles أعني, من جانبي, أفكر بأبي و زوج أمي فحسب,
    Ma mère s'est mariée à la mort de mon père et j'ai pris le nom de mon beau-père. Open Subtitles أمي قد تزوجت ثانية بعد أن مات أبي و أنا قد أخذت إسم زوج أمي
    À ton âge, je passais mes étés à chasser les tarentules des bananeraies à l'arrière du camion de mon beau-père. Open Subtitles عندما كنت بعمرك، قضيت الصيف بأكمله أمنح العناكب الموز.. في مؤخرة شاحنة زوج أمي.
    Mais étant mon beau-père, il n'est pas vraiment de la famille, mais plutôt un otage. Open Subtitles فهو زوج أمي .. ومن الناحية النظرية لا يعد من أسرتي يبدو كأنه أسيرا
    mon beau-père Max est un brillant propriétaire de boite de nuit avec une aversion à porter des vêtements traditionnels. Open Subtitles زوج أمي ماكس رجلُ ناجح حيث يمتلك نادي ليلي ويكره إرتداء الملابس التقليدية
    Il s'avère que mon vrai papa peut-être mon beau-père mort. Open Subtitles لقد اتضح بأن والدي الحقيقي قد يكون زوج أمي الميت
    À un rendez-vous romantique. mon beau-père trompait ma mère. Open Subtitles أراهن انه موعد مع عشيقه زوج أمي كان يخون طوال الوقت
    J'ai surpris ma deuxième femme avec mon beau-père. Open Subtitles أنا قبضت على زوجتي الثانية مع زوج أمي.. حسناً
    Docteur J. voici le mari de ma mère, Angelo et voici sa fille, Abby. Open Subtitles الدكتور J.، له و"زوج أمي ، انجيلو وابنته آبي.
    C'était mon beau père pendant la guerre. Open Subtitles لقد كان زوج أمي وقد كان . في الحرب أيضاً
    Brad est le nouveau mari de maman. Open Subtitles (براد) هو زوج أمي الجديد.
    Comme vous le savez, mon beau-pere est mourant. Open Subtitles كما تعلمون أني إكتشفت أن زوج أمي (فرانك)، على فراش الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus