"زورا" - Traduction Arabe en Français

    • Zora
        
    • Szura
        
    • faussement
        
    • à tort
        
    • accusés à
        
    • frauduleusement
        
    • pour Lewis
        
    La seule autre personne que Johnny voyait régulièrement était une chiromancienne de Coney Island, Mme Zora. Open Subtitles الشخص الوحيد الذى كان جونى يراه بإنتظام كانت قارئة كف فى جزيرة كونى و تدعى مدام زورا
    J'ai connu avant-guerre une Mme Zora. Open Subtitles نعم.. أنا أعرفها قبل الحرب أتقول مدام زورا ؟
    Si Szura pouvait choisir, c'est ce qui arriverait. Open Subtitles ولو كان زورا في طريقه إلى هنا هذا بالضبط ما سيحدث هنا
    Je ne sais pas si ça nous aidera, pour Szura, mais il y aura peut-être un ordinateur. Open Subtitles لا اعلم إذا كان هذا سيقربنا لإيجاد زورا ولكن ربما نجد كمبيوتر على القارب أو أي شئ أخر مالذي ستقوله ؟
    L’auteur dit avoir été faussement accusé d’avoir commis une agression, en décembre 1990, contre un hôtel. UN ويدعي أنه قد اتهم زورا بالهجوم على فندق في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠.
    Dans une conférence de presse, le Procureur général a reproché à l'ONU et aux ONG d'avoir faussement accusé le Gouvernement d'avoir organisé des assassinats politiques. UN وفي مؤتمر صحفي، انتقد النائب العام الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية لاتهام الحكومة زورا بتدبير اغتيالات سياسية.
    Il a déclaré avoir été accusé à tort de meurtre, de détention d'armes et de corruption passive en 1997. UN وزعم أنه قد اتهم زورا بالقتل وحيازة أسلحة وتلقي رشاوى في عام 1997.
    Réveillez-vous, mon gars ! Mme Zora est Margaret Krusemark ! Open Subtitles لا تكن فلاحا ساذجا مدام زورا هى نفسها مارجريت كروسمارك
    Elle a commencé son activité en sauvant les ouvrages < < perdus > > d'importantes écrivaines dont les livres étaient épuisés, y compris Zora Neale Hurston et Charlotte Perkins Gilman. UN وبدأت المطبعة بإنقاذ أعمال " ضائعة " لكاتبات مهمات نفذت طبعات أعمالهن مثل زورا نيل هيرستون، وشارلوت بيركنـز جيلمان.
    La soupe de fruits de mer de tante Zora. Open Subtitles "لدينا حساء المأكولات البحرية للعمة "زورا
    Malcolm X, Zora Neale Hurston, Duke Ellington, Open Subtitles و"مالكوم إكس"و"زورا نيل هيرستون" و"دوك إلنغتون",
    23. Zora Prodanovic, née en 1941; UN ٢٣ - زورا برودانوفيتش، من مواليد ١٩٤١،
    Si on retrouve Szura, t'as une idée de ce qu'on fera de lui ? Open Subtitles إذا عثرنا على (زورا) ألديك أيه خطه للتعامل معه ؟ ؟
    Szura était un sociopathe avant d'être attrapé. Open Subtitles زورا كان مجنوناً إبن لعينه
    Si Underlay était Saddam, Szura serait Zarqawi. Open Subtitles لو إعتبرنا أن (أندرلاي) هو صدام فإن (زورا) هو الزرقاوي
    Alors trouve un moyen de l'arrêter avant que Szura ne le fasse. Open Subtitles إذن أنت بحاجه على أن توقف هذا .. قبل ان يفعلها (زورا) قبلك
    Sur toutes ces questions, le Représentant spécial ne donnera pas de réponses faussement pratiques ou prescriptives, mais s'efforcera de formuler des orientations de principe qui aident les entreprises à trouver des solutions adaptées à leur situation. UN ولن يقدم الممثل الخاص إجابات ملائمة أو شافية زورا بشأن هذه المسائل حيثما لا تتوافر إجابات، وإنما يهدف إلى تقديم توجيه مستند إلى مبادئ لدعم توصل الشركات إلى حلول تناسب سياقاتها.
    Et je ne veux pas que l'Enclave m'accuse faussement de tuer des humains. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لا اريد المجلس يتهمونني زورا بقتل بشري
    L'homme faussement accusé d'avoir tué Flora Hernandez . Open Subtitles الرجل الذي اتهم زورا بقتل فلورا هرنانديز
    Taxés à tort d'expansionnisme et de nationalisme par l'Azerbaïdjan, les Arméniens n'ont jamais fait la guerre à ce dernier. UN واﻷرمن الذين اتهمتهم أذربيجان زورا وبهتانا بالنزعة التوسعية والتعصب القومي لم يبادروا قط إلى شن حرب ضد أذربيجان.
    Les fonctionnaires accusés à tort seront complètement disculpés. UN وسيجري تبرئة الموظفين المتهمين زورا تبرئة كاملة.
    En dépit du moratoire, des grumes frauduleusement déclarées comme bois de chauffage ont été transportées hors de la région. UN ورغم قرار وقف القطع، لا تزال الجذوع الضخمة التي توصف زورا بأنها حطب للتدفئة، تُنقَل إلى خارج المنطقة.
    - Vous m'accusez pour Lewis ? Open Subtitles (زورا) سيحمي جماعته زورا) رجل مجنون ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus