Pour des renseignements sur le Groupe, prière de visiter le site < www.un.org/en/gsp > .] | UN | للاطلاع على معلومات عن الفريق، يرجى زيارة الموقع > www.un.org/en/gsp < .] |
Pour des renseignements sur le Groupe, prière de visiter le site < www.un.org/en/gsp > .] | UN | للاطلاع على معلومات عن الفريق، يرجى زيارة الموقع > www.un.org/en/gsp < .] |
Pour des renseignements sur le Groupe, prière de visiter le site < www.un.org/en/gsp > .] | UN | للاطلاع على معلومات عن الفريق، يرجى زيارة الموقع > www.un.org/en/gsp < .] |
Par conséquent, les États Membres sont invités à consulter le site Web, à examiner le questionnaire et à communiquer leurs commentaires. | UN | ومن ثمّ، فإنَّ الدول الأعضاء مدعوَّةٌ إلى زيارة الموقع لاستعراض الاستبيان وتقديم تعليقاتها عليه. |
Pour tout complément d'information, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: www.un.org/esa/socdev/unpfii > < .] |
Pour des renseignements sur le Groupe, prière de visiter le site < www.un.org/en/gsp > .] | UN | للاطلاع على معلومات عن الفريق، يرجى زيارة الموقع > www.un.org/en/gsp < .] |
Les délégations recevront un exemplaire de chaque document et les représentants sont encouragés à visiter le site Internet pertinent afin de télécharger tout exemplaire supplémentaire dont ils pourraient avoir besoin. | UN | وسيحصل كل وفد من الوفود على نسخة واحدة من جميع الوثائق، ويُشجَّع المندوبون على زيارة الموقع الشبكي المعني وتنزيل ما يحتاجونه من نسخ إضافية. |
Pour plus ample information, veuillez visiter le site Web www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp. | UN | ولمزيد من المعلومات ترجى زيارة الموقع التالي: www.mre.gov.br/ingles/politica_externa/temas_agenda/acfp. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web, prière de cliquer ici pour accéder à la nouvelle note d'introduction. | UN | وجميع الأطراف المهتمة مدعوةٌ إلى زيارة الموقع الشبكي، ويرجى النقر هنا للاطلاع على المذكرة التمهيدية الجديدة. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web, prière de cliquer ici pour accéder à la nouvelle conférence. | UN | جميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web, prière de cliquer ici pour accéder à la nouvelle conférence. | UN | وجميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web, prière de cliquer ici pour accéder à la nouvelle conférence. | UN | وجميع المهتمين مدعوون إلى زيارة الموقع الشبكي، يرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web, prière de cliquer ici pour accéder à la nouvelle conférence. | UN | ويُدعى جميع المهتمين إلى زيارة الموقع الشبكي، ويرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web, prière de cliquer ici pour accéder à la nouvelle conférence. | UN | ويُدعى جميع المهتمين إلى زيارة الموقع الشبكي، ويرجى النقر هنا للاطلاع على المحاضرة. |
Afin de pouvoir enregistrer et consigner les caractéristiques des essais qui imposent d'agir rapidement, l'équipe d'inspection devrait pouvoir visiter le site sans perte de temps. | UN | وحرصا على تدوين وتسجيل المعالم الزمنية الحرجة للتجربة ينبغي أن يكون فريق التفتيش قادرا على زيارة الموقع بسرعة، على أن تقتصر الزيارة على المعاينات البصرية فقط. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web à l'adresse www.un.org/law/avl/ pour visionner la nouvelle conférence. | UN | ويدعى جميع المهتمين إلى زيارة الموقع الشبكي www.un.org/law/avl للاطلاع على المحاضرة الجديدة. |
Toute personne intéressée est invitée à visiter le site Web à l'adresse www.un.org/law/avl/ pour visionner la nouvelle conférence. | UN | ويدعى جميع المهتمين إلى زيارة الموقع الشبكي www.un.org/law/avl للاطلاع على المحاضرة الجديدة. |
Pour plus de renseignements sur les autres services qu'elle propose, consulter le site : www.un.org/Depts/ | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الخدمات الإضافية، ترجى زيارة الموقع التالي: |
Les représentants sont invités à consulter le site Internet susmentionné pour télécharger tout exemplaire supplémentaire dont ils pourraient avoir besoin. | UN | ويشجع الممثلون على زيارة الموقع الشبكي المذكور أعلاه وتحميل أي وثائق إضافية يحتاجونها. |
Pour plus de renseignements sur les autres services qu'elle propose, consulter le site : www.un.org/Depts/ | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات عن الخدمات الإضافية، ترجى زيارة الموقع التالي: |
Pour de plus amples renseignements, prière de visiter l'adresse < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] Avis | UN | وللمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع التالي على الإنترنت: < www.un.org/esa/socdev/unpfii > .] |
On peut également visiter les sites Web suivants: www.un.org/millennium ou www. millenniumforum.org COMMUNICATIONS À LA RÉDACTION | UN | ويمكن أيضا زيارة الموقع التالي على شبكة اﻹنترنيت: www.un.org/millenium أو www.milleniumforum.org. |