Il est possible que votre visite l'ait conduite à s'automutilier. | Open Subtitles | احتمال ان زيارتك هي من حضتها لإذاء نفسها |
votre visite avait-elle un but, ou c'est uniquement à propos de ma vie amoureuse ? | Open Subtitles | ماهو غرض زيارتك ؟ او ان هذه اول زيارة عاطفية في حياتي؟ |
je pense qu'ils ont besoin de moi ici peut-être que je pourrais te rendre visite de temps en temps | Open Subtitles | . اعتقد بأنهم في حاجة الي هنا . ربما يمكنني زيارتك , في وقتٍ ما |
Comment tiens-tu le coup? Je, euh... Je ne pourrais plus te rendre visite après cela. | Open Subtitles | كيف تتماسك ؟ لن اتمكن من زيارتك بعد الآن |
Si il y a davantage d'incidents aujourd'hui, ta visite sera annulée. | Open Subtitles | إن حدثت أي حوادث أخرى اليوم سأقوم بإلغاء زيارتك |
Je serais venu plus tôt, mais c'est l'époque de la récolte. | Open Subtitles | كان ينبغي زيارتك من قبل ولكننا في وقت الحصاد |
Jessica Warren est déjà passé 2 fois. | Open Subtitles | تم بالفعل زيارتك مرتين من قبل جيسيكا وارن |
Alors je lui laisserai un message si vous me dites le but de votre visite. | Open Subtitles | إذا سأوصل له رسالة لو علمت الغرض من زيارتك. |
Que les choses soient claires, le but de votre visite en 2003 en ancienne Union Soviétique, c'était le tourisme. | Open Subtitles | كان هو إذا لأكون واضحاً الغرض من زيارتك عام 2003 |
Le principal d'Anju a appelé Nandini et l'a informée au sujet de votre visite. | Open Subtitles | مدير أنجو ودعا نانديني و أبلغها حول زيارتك هناك. |
J'ai trouvé l'objet que vous avez caché peu de temps après votre visite. | Open Subtitles | وجدت الغرض الذي وضعتيه بعد زيارتك بوقت قليل |
Je veux que tu vives dans le quartier, près d'ici, pour que je puisse te rendre visite tous le jours. | Open Subtitles | أتمنى لو أنك سكنت في الحي مكان قريب, حيث يمكنني زيارتك يوميا |
J'aurais aimé te rendre visite au Kentucky et t'aider dans ton travail. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع زيارتك في كنتاكي لمساعدتك في عملك |
A chaque fois que je te parle, ça me retombe dessus et à chaque fois que j'essaie de te rendre visite, tu ne veux pas me voir. | Open Subtitles | عندما اتحدث معك اجدك تبتعدين عني و كل ما احاول زيارتك فأنك ترفضين مقابلتي |
Hors course avant même de commencer, suite à ta visite. | Open Subtitles | خرج من السباق قبل حتى أن يبدأ في أعقاب زيارتك له مباشرة |
De ce que je me rappelle, j'attendais ta visite quand j'ai reçu une lettre m'informant que tu n'étais pas disponible. | Open Subtitles | حسبما أذكر، كنت أترقّب زيارتك فإذا بي تلقّيت خطابًا يفيد بأنّك مشغول. |
Je suis désolé ne pas être venu te voir plus souvent aujourd'hui. | Open Subtitles | آسفة جدا لعدم تمكني من زيارتك بشكل أكبر اليوم. |
J'apprécie que tu sois passé. Mais je peux pas encore recevoir. | Open Subtitles | حسناً، أقدّر لك زيارتك لي، ولكن مازلتُ غير مستعد بعد للإستقبال. |
- C'est celui de la "romneya". Elle ne pousse qu'en Californie et vous n'êtes jamais venue ici, non ? | Open Subtitles | لَكنها تنمو فقط فى كاليفورنيا وهذه زيارتك الأولى هنا |
C'est sympa d'être passée, mais je ne suis pas forcément seul. | Open Subtitles | أشكرك على زيارتك و لكننى قد لا أكون وحدى الآن |
- Je n'ai pas pu venir te voir à l'hôpital... | Open Subtitles | من الواضح، لم أتمكّن من زيارتك في المشفى |
Comme on aimait bien la fêter, je pensais que ça te ferait plaisir. | Open Subtitles | كما ترى اعتدنا على فعل هذا الشيء اعتقدت أنه عليّ زيارتك |
Je pensais à emménager avec toi, et j'ai découvert que t'étais allé voir mon père... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بالإنتقال معك وبعد ذلك، علمت بقصة زيارتك لأبي |
Mais elle semble toujours plus paisible après vos visites. | Open Subtitles | لكنها دائماً تبدو آمنه اكثر بعد زيارتك لها |
Je vous implore de ne pas abréger votre séjour à cause de moi. | Open Subtitles | أرجو ألا تكون قصّرت وقت زيارتك هنا ولو لساعة واحدة بسببي |