Gg. Incidences des politiques de développement touristique sur les régimes fonciers; hh. | UN | ز ز - كيفية التأثير المحتمل لسياسات تنمية الصناعة السياحية على حيازة اﻷراضي؛ |
Gg. Incidences des politiques de développement touristique sur les régimes fonciers; hh. | UN | ز ز - كيفية التأثير المحتمل لسياسات تنمية الصناعة السياحية على حيازة اﻷراضي؛ |
Gg) Lettre datée du 18 octobre 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Chine auprès de l’Organisation des Nations Unies (A/C.1/54/7). | UN | )ز ز( رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للصين لدى اﻷمم المتحدة (A/C.1/54/7). |
Gg En collaboration avec le Groupe des questions administratives et réglementaires du Bureau de la Sous-Secrétaire générale. | UN | (ز ز) بالتعاون مع وحدة القواعد والأنظمة بمكتب الأمين العام المساعد. |
Gg) Rapport du Secrétaire général intitulé : " La Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement : mise en oeuvre " (E/CN.17/1997/8); | UN | )ز ز( تقريــر اﻷميــن العــام المعنون " إعــلان ريـو بشأن البيئــة والتنميـة: التطبيق والتنفيذ " (E/CN.17/1997/2/8)؛ |
Gg) Tout document de politique générale dépassant la limite des six pages sera accompagné d'un résumé d'une page pour faciliter le travail des délégations; | UN | )ز ز( أن تكون أي وثائق للسياسة العامة تتجاوز حد الست صفحات مصحوبة بموجز تنفيذي من صفحة واحدة لتسهيل عمل الوفود؛ |
Gg) Pour le point 15 : M. I. Maxim, président de la quarante-septième session de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités; | UN | )ز ز( فيما يتعلق بالبند ٥١: السيد ا. مكسيم، رئيس الدورة السابعة واﻷربعين للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات؛ |
Gg) La loi sur le statut des enfants, 1991; | UN | (ز ز) القانون المتعلق بوضع الطفل لعام 1991؛ |
Gg) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/63/856); | UN | (ز ز) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/63/856)؛ |
Gg Pour les règles régissant l'attribution du Prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l'Assemblée générale. | UN | مصر(ح ح) النرويج(ح ح) (ز ز) للاطلاع على الأنظمة التي تحكم الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة 36/201 ومقررها 41/445. |
Gg) Élaborer, adopter et appliquer des plans et programmes de développement économique et social fondés sur l'égalité et la nondiscrimination; | UN | (ز ز) وضع واعتماد وتنفيذ خطط وبرامج للتنمية الاقتصادية والاجتماعية على أساس من المساواة وعدم التمييز؛ |
Gg Pour les règles régissant l'attribution du Prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l'Assemblée générale. | UN | مصر(ح ح) النرويج(ح ح) (ز ز) للاطلاع على الأنظمة التي تحكم الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة 36/201 ومقررها 41/445. |
Gg) Élaborer, adopter et appliquer des plans et programmes de développement économique et social fondés sur l'égalité et la nondiscrimination; | UN | (ز ز) وضع واعتماد وتنفيذ خطط وبرامج للتنمية الاقتصادية والاجتماعية على أساس من المساواة وعدم التمييز؛ |
Gg Pour le règlement concernant l'attribution du Prix, voir la résolution 36/201 et la décision 41/445 de l'Assemblée générale. | UN | (ز ز) للاطلاع على اللوائح التي تنظم شؤون الجائزة، انظر قرار الجمعية العامة 36/201 ومقرر الجمعية 41/445. |
Gg) Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mme Sima Samar; | UN | (ز ز) تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيدة سيما سامار؛ |
Gg) Élaborer, adopter et appliquer des plans et programmes de développement économique et social fondés sur l'égalité et la nondiscrimination; | UN | (ز ز) وضع واعتماد وتنفيذ خطط وبرامج للتنمية الاقتصادية والاجتماعية على أساس من المساواة وعدم التمييز؛ |
Gg) Veiller à ce que les bureaux de pays respectent les délais prescrits dans les demandes d'audit (par. 392); | UN | (ز ز) كفالة التزام المكاتب القطرية بالمواعيد النهائية المحددة في إجراء مراجعة الحسابات (الفقرة 392)؛ |
Gg Le Comité a invité l'État partie à présenter son quatrième rapport périodique, qu'il devait soumettre en mai 2004, et son cinquième rapport périodique, qu'il doit soumettre en mai 2008, dans un rapport unique en 2008. | UN | (ز ز) دعت اللجنة الدولة الطرف إلى جمع تقريريها الدوريين الرابع، الذي كان موعد تقديمه في أيار/مايو 2004، والخامس الذي يحين موعد تقديمه في أيار/مايو 2008، في تقرير موحد يُقدم في عام 2008. |
Gg) Faciliter les opérations sur les marchés nationaux de l'énergie; | UN | (ز ز) دعم أسواق الطاقة القائمة على الصعيد الوطني؛ |
Gg) Inciter les gouvernements à adopter une réglementation appropriée afin de réduire la pollution atmosphérique. | UN | (ز ز) تشجيع الحكومات على اعتماد قواعد تنظيمية مناسبة للتخفيف من حدة تلوث الهواء. |