Je reste pour le dîner, ils se sont sentis obligés. | Open Subtitles | سأبقى للعشاء, وهذا مالم يجب عليهم فعله حقاً |
Mais Je reste sur cette piste, et je verrais bien où ça me mène. | Open Subtitles | أجل، بالطبع، لكن سأبقى في مساري، وسأرى أين سينتهي هذا الشيء. |
Si t'as besoin, gueule un coup. Je reste à dispo. | Open Subtitles | إن احتجتني، صِح عليّ، سأبقى في مدى صياحك. |
Non, Je vais rester pour commencer à ranger quelque chose. | Open Subtitles | لا، أنا سأبقى العودة والبدء في تنظيف الأشياء. |
En réalité, je pense que Je vais rester ici ce soir. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا أظن أنّني سأبقى هُنا الليلة |
Qu'est-ce qui vous fait penser que Je resterai si longtemps ? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظنّين أني سأبقى إلى ذلك الوقت ؟ |
Si Arcado veut une revanche, Je serai là, là où ils pourront me trouver. | Open Subtitles | إذا أراد اركادو الإنتقام سأبقى بمكان مكشوف حيث يمكن أن يجدوني |
Si tu me promets de ne rien faire qui te tuerait, alors Je reste. | Open Subtitles | إذا وعدتني بأنك لن تفعل شيئاً يتسبب في قتلك عندها سأبقى |
Donc, maintenant tu t'inquiètes pour que Je reste avec toi, et le mois dernier tu t'inquiétais parce que je te retenais. | Open Subtitles | إذا، الآن أنت قلقة إذا كنت سأبقى معك و الشهر الماضي كنت قلقة بأنني أخرك عن عمل |
J'en ai marre ! Je reste ici, les amis ! | Open Subtitles | حسنا لقد تحملت الكثير سأبقى هنا مع الناس |
Vous voulez que Je reste, de toute évidence Je vais rester mais, vous devrez ensuite lui expliquer tout ça. | Open Subtitles | انت تريد منى البقاء، من الواضح انى سأبقى لكن، اعنى، انت ستكون من يشرح للمسئول |
La prochaine fois que tu manques te faire gauler, Je reste dans le camion. | Open Subtitles | في المرة المقبلة عندما يكونوا على وشك القبض عليك سأبقى في السيارة فقط حسنا ؟ |
Non, Je reste. Je dois attendre Michele. Je ne partirai pas sans elle. | Open Subtitles | كلا سأبقى يجب أن أنتظر ميشيل لن أغادر بدونها |
Pour inonder le compartiment avec la bonne quantité d'eau, vous devez fermer la trappe. C'est un boulot pour deux personnes. Je reste. | Open Subtitles | من أجل غمر هذه المقصورة بالحجم الدقيق من المياه، عليك إغلاق الكوة أيضاً، ذلك عمل لشخصين، سأبقى. |
Je pense que Je vais rester et vous soutenir à distance. | Open Subtitles | أعتقد أنى سأبقى هنا و أدعمكم من على مسافه |
Je vais rester ici, au cas où je pourrais t'aider. | Open Subtitles | انا سأبقى هنا وأرى ان كنت استطيع المساعدة |
Je vais rester un moment, j'ai quelque chose à faire. | Open Subtitles | اظن انني سأبقى قليلا هناك أمر ارغب بفعله |
Je vais rester encore et tenter de faire quelques ventes supplémentaires. | Open Subtitles | انا سأبقى لوقت متأخر أحاول أن اكسب بعض المبيعات |
Je gênerai pas, Je resterai juste dans la chambre d'amis. | Open Subtitles | لن أسبب إزعاج، سأبقى في غرفة الضيوف، أقسم |
Je resterai ici et je tâcherai de réparer le circuit temporel. | Open Subtitles | سأبقى و أحاول أن أصلح العطل فى دائرة الزمن |
Je serai constammentde l'autre côté de la piece, afin de ne rien entendrede vos propos. | Open Subtitles | بالواقع، سأبقى في الجانب الآخر من الغرفة، حتى لا أسمع أي شيء |
je resterais aussi loin de lui que possible, si j'étais toi. | Open Subtitles | سأبقى بعيدة عنه قدر المستطاع . إن كنت مكانكِ |
Je suppose que je serais toujours le gros qui mange des fromage de gros. | Open Subtitles | أعتقد أني سأبقى دائما الفتى السمين الذي يأكل جبنة الفتى السمين |