"سأحتاج" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais avoir besoin
        
    • J'ai besoin
        
    • Il me faut
        
    • J'aurai besoin
        
    • vais avoir besoin d'
        
    • Je veux
        
    • Je dois
        
    • Il va me falloir
        
    • vais avoir besoin de
        
    Je vais avoir besoin d'équipes en postes pour analyser tout cela. Open Subtitles سأحتاج لفريق يعمل على الدوام لاستخراج على كل شئ.
    Qu'importe, Je vais avoir besoin des noms de tous les concurrents. Open Subtitles بغضّ النظر عن ذلك، سأحتاج إلى أسماء جميع المُتسابقين.
    Après ce mouvement, J'ai besoin de respirer un peu pour enchaîner. Open Subtitles وبعد ذلك، سأحتاج إلى نفس قصير لأكون مستعدة، موافق؟
    Dans ce cas, J'ai besoin de reprendre le stylo de... Open Subtitles حسناً، في هذه الحالة سأحتاج للقلم مرةً آخرى
    Ça rend les choses difficiles, Il me faut plus de temps. Open Subtitles ستُصبِح الأمور صعبة الآن. سأحتاج إلى المزيد من الوقت.
    Dès que j'aurai sécurisé les lieux, J'aurai besoin de votre déposition. Open Subtitles قريباً بمجرد أغلق هذا المكان سأحتاج إلى تقرير منك.
    Et puis, Je vais avoir besoin d'un bras droit si Je veux rouvrir la fabrique. Open Subtitles بجانب ، سأحتاج رجلاً كيدي اليمنى اذا كُنت سأعيد فتح هذا المصنع
    Je vais avoir besoin d'aide. J'ai... j'ai pas de pénis. Open Subtitles سأحتاج لقليل من المساعدة، أنا لا أملك قضيباً
    Je vais avoir besoin de vous deux. Mets le haut-parleur. Open Subtitles سأحتاج للمساعدة من كليكما، ضعيه على مكبر الصوت.
    Je sais tout ça, mais Je vais avoir besoin d'aide si Je dois retrouver ça rapidement. Open Subtitles انا اعرف كل هذا, لكنى سأحتاج لبعض المساعدة لو رغبت بتقليل هذا سريعا
    J'ai besoin d'échantillons de ton sang pour faire quelques tests. Open Subtitles سأحتاج بضعة عينات من دمّك لإجراء بعض الإختبارات
    Cool. J'ai besoin d'une chemise, d'un pantalon et de chaussures neuves. Open Subtitles رائع، سأحتاج إلى قميص جديد، وسروال جديد وحذاء جديد
    Mme Aldrin J'ai besoin de votre numéro de sécu également. Open Subtitles حسنا، سيدة ألدرين، سأحتاج إلى رقم ضمانك الاجتماعي
    C'est une grosse somme, Il me faut l'autorisation du comité. Open Subtitles هذا مبلغ كبير سأحتاج إلى إذن مجلس الإدارة
    Il me faut une liste de toutes les personnes ayant accès à cette caravane. Open Subtitles سأحتاج إلى قائمة بأسماء كل من يستطيع الدخول إلى هذه المقطوره
    Il me faut vos dossiers sur les trafiquants du coin. Open Subtitles سأحتاج كل الملفات عن تجار المخدرات في المنطقة
    Quand on sortira l'histoire, J'aurai besoin d'un commentaire du cardinal. Open Subtitles عندما ننشر القصة سأحتاج إلى تعليق من الكاردينال.
    Je veux des armes et du matériel. C'est possible ? Open Subtitles سأحتاج أسلحة ومعدّات، وأحتاجها بسرعة أيمكنك تحقيق هذا؟
    Si vous voulez qu'il passent, Il va me falloir votre accréditation. Open Subtitles إن أردت مني السماح لهم بالدخول سأحتاج إلى إذنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus