"سأحصل على" - Traduction Arabe en Français

    • Je vais avoir
        
    • J'aurai un
        
    • Je trouverai
        
    • Je vais prendre
        
    • Je vais obtenir
        
    • j'ai
        
    • vais-je trouver
        
    • aurais une
        
    • J'obtiendrai
        
    • vais avoir un
        
    • Je vais chercher
        
    • j'obtiens
        
    • Je vais trouver
        
    • Je vais me faire
        
    L'homme mort me dit que Je vais avoir des réponses. Open Subtitles الرجل الميت اخبرني انني سأحصل على بعض الاجوبة
    Si je dois signaler que je suis coincée dehors, Je vais avoir un blâme. Open Subtitles وجاء التقرير أنني لست بالغرفـة سأحصل على مناقصـة لكسر حظر التجول
    Si je la fais tomber, J'aurai un dollar sous mon oreiller. Open Subtitles اذا استطعت ان أخرجها, سأحصل على دولار تحت وسادتي
    Je trouverai du boulot et je verrai si ça me plaît. Open Subtitles سأحصل على وظيفة وأرى اذا كان شيئًا أريد فعله
    Je peux me débrouiller seule et Je vais prendre un sacré verre. Open Subtitles يمكنني ان أعتني بنفسي و سأحصل على المشروب اللعين.
    Si je peux juste la croiser, Je vais obtenir des réponses a propos de ce que faisait Lucas dans ce studio Open Subtitles لكنني سأفعل اذا كنت استطيع للوصول لهناك سأحصل على بعض الأجابات حول ما يريده لوكاس من الأستوديو
    - Comme ils me l'ont fait. - j'ai un dîner avec le spectacle ? Open Subtitles كما فعلوا معيّ هل سأحصل على عشاء مع هذا العرض ؟
    vais-je trouver 15 000 euros ? Open Subtitles من أين سأحصل على خمسة عشر ألف يورو؟
    Je vais avoir cette subvention. Open Subtitles و دماغي الجميل و العبقري , مشغول جدّاً و على نار , أنا سأحصل على هذه المنحة
    Je vais avoir un gros héritage de mon oncle Doug demain. Open Subtitles سأحصل على ميراث كبير فى الغد من عمي دوغ
    Je vais avoir l'autorisation de l'envoyer aux services spéciaux Open Subtitles سأحصل على تصريح حتى يُرسل إلى قسم النشاطات الخاصة لإستجواب أشد درجة.
    je pensais qu'au moins j'aurai... un bon repas, peut-être une douche chaude, que je dormirai dans un vrai lit. Open Subtitles فكرت أني سأحصل على الأقل وجبة جيدة ربما حمام ساخن نوم في سرير حقيقي
    Tu avais dit que J'aurai un travail et un endroit où vivre. Open Subtitles أخبرتني بأنني سأحصل على وضيفة و بيتاً لأعيش فيه
    Ça me va. j'ai un peu peur, mais ça ira. Je trouverai un autre boulot. Open Subtitles انا اشعر بخوف حيال هذا لكن لا بأس سأحصل على وظيفه اخرى
    Je vais prendre mon argent et ficher le camp de Paris. Open Subtitles أنا سأحصل على أموالي و أغادر جحيم باريس.
    Je vais obtenir la liste de la collecte, voir si quelqu'un convient. Open Subtitles سأحصل على قائمة ضيوف حفل التبرع، لأرى إن كان أحد يلائم تلك المواصفات
    Je vais me faire un burger. j'ai trop la dalle. Open Subtitles سأحصل على الفطيرة التي تذوب لا يعنيني شيء
    vais-je trouver 50000 dollars? Open Subtitles كيف سأحصل على خمسين ألفا بحلول الغد؟
    Je suis payée 12$ de l'heure, et j'aurais une voiture. Open Subtitles سأحصل على 12 دولار للساعة، وسأحصل على سيارة
    J'obtiendrai les informations pour toi en bonne et due forme. Open Subtitles سأحصل على المعلومات لك من خلال القنوات المناسبة.
    Ensuite Je vais chercher ce foutu remède, et je vais le donner à la fille que j'aime. Open Subtitles عندئذٍ سأحصل على الترياق وسأعطيه للفتاة التي أحبّها
    Une fois que je suis entré, comment j'obtiens les données ? Open Subtitles إذا، عندما أكون في الداخل، كيف سأحصل على البيانات؟
    Comment est-ce que Je vais trouver une remplaçante? Open Subtitles كيف سأحصل على زميلة في هذا الوقت المتأخر من نصف السنة الدراسية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus