Et je balance "Ça s'appelle ciao, Je me tire." | Open Subtitles | وقلت أنا لا، هذا يمسى أراكم لاحقًا لأني سأخرج من هنا |
Sers-lui ton discours à l'eau de rose, Je m'en vais. | Open Subtitles | طالما بدأت هذه العواطف الخلابة سأخرج من هنا |
je sors d'ici avant que quelqu'un ne jette une lampe. | Open Subtitles | سأخرج من هنا قبل أن يرميني أحدهم بمصباح |
Je vais sortir d'ici avec lui. | Open Subtitles | سأخرج من هنا معه ربما أنت قاتل ولكنك لن تقتلني |
Okay, Je me casse d'ici. | Open Subtitles | حسناً ، أنا سأخرج من هنا بماذا أخبرتكم يا أطفال ؟ |
Je ne changerai pas d'avis. Je me tire d'ici, frangin. Je vais voir ma femme. | Open Subtitles | لن أغيّره، سأخرج من هنا يا أخي سأذهب لرؤية فتاتي |
J'ai encore un rapport à déposer. Et ensuite je sors de là. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
Parce que si tu penses qu'elle est jolie, Je m'en vais d'ici. | Open Subtitles | لأنه إذا كنتَ تعتقد أنها تبدو جيدة سأخرج من هنا |
Mais Je sortirai d'ici un jour et je limerai un clitoris après l'autre. | Open Subtitles | على الأقل في يومٍ ما سأخرج من هنا وأبدأ بمداعبة المهبل تلو المهبل |
Je me barre d'ici. | Open Subtitles | أنا سأخرج من هنا بحق الجحيم ستخرج وكأنك تخرج من الجحيم |
Ça cocotte le tabac de partout, ici. Je me tire. | Open Subtitles | يا صاح، هذا المكان ينفث بدخان الماريجوانا، سأخرج من هنا |
J'en prends un peu et Je me tire. C'est parti. | Open Subtitles | سأتناول بعض الليمون ,لكن بعد هذا سأخرج من هنا حسناً , ها نحن |
Je m'en vais. Réponds-moi, on est bon ? | Open Subtitles | حسنا, سأخرج من هنا فقط اجبني, هل نحن على ما يرام؟ |
Ce soir, je suis invité à une fête que mes amis donnent pour moi, parce que je sors d'ici. | Open Subtitles | سأذهب إلى حفلة الليلة أصدقائي سيقيمونها لي لأنني سأخرج من هنا |
Ok, voici votre contrat. Signez et je sors d'ici. | Open Subtitles | حسنا هذا هو عقدك قم بتوقيعه و انا سأخرج من هنا مباشرة بعد ذلك |
Je vais sortir d'ici et essayer de récupérer ce que vous vouliez me voler. | Open Subtitles | أنا سأخرج من هنا أنا ومشبكي سوف نذهب لإستحقاق ما حاولت أن ورجالك سرقته من مخزني |
Je vais sortir d'ici en frimant et je vais monter dans ma voiture, et je vais rentrer chez moi avec fierté. | Open Subtitles | سأخرج من هنا , و سأركب سيارتي و سأعود للمنزل بكبريائي |
J'ai qu'à trouver la clé, et Je me casse avec femme et enfants? | Open Subtitles | انت تخبرينى ان ما على فعله ان اجد هذا المفتاح ثم سأخرج من هنا مع زوجتي وأطفالي؟ |
Je n'ai quand même pas poignardé le type, donc... Je me casse d'ici. | Open Subtitles | مازلت لم أطعن ذلك الرجل لذا سأخرج من هنا |
Pas le temps d'attendre un infirme, Je me tire d'ici. | Open Subtitles | ليس لدي الوقت لمعوق حقير لأني سأخرج من هنا بطريقه , أو أخرى |
J'ai encore un rapport à classer et puis je sors de là. | Open Subtitles | لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا. |
Regarde, je ne peux pas laisser Brad me voir seule, Je m'en vais d'ici. | Open Subtitles | أنظر , لا أستطيع أن أسمح لبراد بأن يراني بمفردي سأخرج من هنا |
Je sortirai d'ici bientôt. C'est ce qu'ils disent tous. | Open Subtitles | سأخرج من هنا قريبا جدا هذا ما يقولوه جميعهم |
Tu me tends un piège, et Je me barre d'ici. | Open Subtitles | أنتِ تُريدين نصب فخ لي، أنا سأخرج من هنا |