Tu ferais mieux de me parler ou Je te laisse te vider de ton sang. | Open Subtitles | يُستحسن أن تبدأ فى التحدث الىّ وإلا سأدعك تنزف حتى الموت هنا |
Je te laisse le point sur celle là, parce que je dois protéger mon poing pour plus tard. | Open Subtitles | حسنا ,سأدعك تتوقفي هنا لأنه علي حماية كرامتي لاحقا |
Il y a un magasin de musique abandonné. Je te laisserai voler un petit violon. | Open Subtitles | ثمّة متجر موسيقيّ مهجور آخر الطريق، سأدعك تسرق منه نموذج كمان صغير. |
Tu sais quoi petit coeur, tu grimpes là-haut et tu prends le sac à dos, et Je te laisserai partir. | Open Subtitles | سأقول لك هذا يا عزيزتي ستذهبين للأعلى هناك و تجلبين تلك الحقيبة السوداء و سأدعك تذهبين |
Tu dois être fatiguée. Je vais te laisser te reposer. | Open Subtitles | لابد أنّك مرهقة، سأدعك تنالي قسطًا من الراحة. |
Je vous laisse rentrer à l'hôtel, puis restaurant et spectacle. | Open Subtitles | حسناً، سأدعك تعود للفندق وبعدها، شرائح اللحم والعرض |
Tu crois que je te laisserais coucher avec mon amie ? | Open Subtitles | اتعتقد اني حقاً سأدعك تنام مع أفضل صديقة لي؟ |
Je vais vous laisser vous reposer, on parlera demain. | Open Subtitles | سأدعك تأخذين قسطًا من الراحة وسنتحدث غدًا |
Il se pourrait que Je te laisse juste m'inviter encore à dîner | Open Subtitles | ربّما سأدعك تدعوني على وجبة العشاء مرّة أخرى |
Si mais alors je ne pourrais pas te montrer comment Je te laisse avoir tout ton espace. | Open Subtitles | بإمكاني ولكن حينها لن اتمكن من قول انني سأدعك تأخذين كل المسافة |
On a besoin de moi, donc Je te laisse finir. | Open Subtitles | ميغ , انا مطلوب في الأعلى , لذا سأدعك ِ تنتهين |
Je te laisse essayer et me faire redevenir l'homme que j'ai un jour été. | Open Subtitles | سأدعك تجربين أعادتي إلى الرجل الذي كنتُ عليه سابقاً |
Si tu penses que Je te laisserai, toi et tes maîtres, peu importe qui ils sont, posséder ce mal. Tu te trompes. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أني سأدعك و أسيادك مهمن كانوا لتستولوا على الحذاء ، فأنت مخطئ |
Très bien, bébé, Je te laisserai faire la prochaine fois. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، سأدعك تفعلينها المرة القادمة. |
Et ensuite Je te laisserai combattre les trois autres, ok? | Open Subtitles | وبعد ذلك سأدعك تحارب الثلاثة الاخرون, حسنا؟ |
Rentre avec moi derrière. Je te laisserai faire des choses. | Open Subtitles | تعال معي لنركب في الوراء سأدعك تفعل أشياء معي |
Je vais te laisser retourner être un milliardaire, je suppose. | Open Subtitles | حسناً ، سأدعك تعود لتُصبح بليونيراً كما أخمن |
Si tu crois que je vais te laisser faire, tu as perdu la tête. | Open Subtitles | اذا ظننت اني سأدعك تقوم بهذا فانت قد جُننت |
Si tu penses que je vais te laisser me kidnapper une nouvelle fois ? | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أني سأدعك تختطفني مرة أخرى |
Je vous laisse seul, alors. Dans l'enfer d'un climatiseur ? | Open Subtitles | سأدعك و شأنك , إذن جحيم وحدة التكييف , هه؟ |
Je vous laisse discuter avec votre ancienne adversaire. | Open Subtitles | سأدعك ومنافستك السابقة تتبادلان أطراف الحديث. |
Tu pourrais arrêter de me crier dessus. Je te laisserais faire. | Open Subtitles | .يمكنك أن تتوقفي عن الصراخ علي .سأدعك تفعلين ذلك |
Je serai probablement renversé en appel, mais je vais vous laisser le contre-interroger, mais seulement à propos des questions sur lesquelles il a témoigné en direct. | Open Subtitles | على الأرجح سأعكس الاستئناف و سأدعك تستجوبه لكن فقط بالمسائل التي شهد بها مباشرة |
Tu n'as pas cru que... j'allais te laisser garder ça. | Open Subtitles | لم تحسبيني سأدعك تحتفظي بهذه فعلًا، صحيح؟ |