Je vais à la salle de sport décompresser un peu. | Open Subtitles | سأذهب إلى الصالة الرياضية سأتخلص من بعض التوتر |
Je vais à ma première réunion aux Alcooliques Anonymes demain. | Open Subtitles | سأذهب إلى أول إجتماع في مركز الإستشارة غداً |
Je vais au siège social de la BCCI à Londres. Fais-moi confiance, d'accord ? | Open Subtitles | سأذهب إلى "لندن" إلى المقر الرئيسي لـ "بنك الاعتماد والتجارة الدولي" |
Diffusez-la encore, et Je vais voir le juge pour vous détruire. | Open Subtitles | وإذا أستخدمت هذا الإعلان مرة أخرى، سأذهب إلى معاون القاضي، |
Je vais aller au croisement et invoquer le démon. Appeler... | Open Subtitles | و سأذهب إلى ملتقى الطرق لاستدعاء الكائن الشيطاني |
J'irai à l'école en France, là où tu veux, mais je ne partirai pas tranquillement. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدرسة الفرنسية سأنفذ أى ما تطلبين ولكن لن أنسحب بهدوء |
Ça n'a plus d'importance de toute façon, je... Je vais en prison. Vol à main armée. | Open Subtitles | هذا ليس مهماً على أي حال سأذهب إلى السجن، إنها عملية سطو مسلح |
Si t'en refais un, vas-y, Je vais aux toilettes. | Open Subtitles | إذا كنت ستعمل تفعل واحدة أخرى، تفعل ذلك الآن، لأنني سأذهب إلى الحمام. |
Je pars pour New York demain soir. | Open Subtitles | جيد . سأذهب إلى نيويورك غدا على طائرة الظهيرة |
Je vais à un endroit où je serais introuvable, et tu rentres chez toi. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكان حيث لا يمكنهم ايجادي و أنتِ ستعودين للمنزل |
Je vais à la cuisine jeter ça, vous restez là. | Open Subtitles | سأذهب إلى المطبخ لأتخلص منها وأنتم إبقوا هنا |
Je vais à une vente exclusive à une des mes boutiques préférées demain. | Open Subtitles | سأذهب إلى سوق مبيعات المدعوين فقط عند إحدى متاجري المفضلة غداً |
Je vais à la zone d'Hibernation, vérifier nos modules. | Open Subtitles | سأذهب إلى خليج السبات، لأتحقق من الحجرات. |
Parce que si tu vas à ton bureau, Je vais au mien. | Open Subtitles | لأنك إن ذهبت إلى مكتبك، عندها سأذهب إلى مكتبي |
Je vais au chalet. Je verrai si son histoire tient la route. | Open Subtitles | سأذهب إلى الكوخ وأرى لو بإمكاني تأكيد قصّته. |
Chandrika, Je vais au foot! | Open Subtitles | أختاه.. سأذهب إلى المدرسة من أجل تمرين كرة القدم لا.. |
Je vais voir le procureur ce soir, et je vais accepter l'accord. | Open Subtitles | سأذهب إلى المدعي العام الليلة. و سأقِر بالذنب. |
Je vais aller voir Kojima-san. toi vas où se trouve Ayumu. | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى كوجيما سان وانت الى مكان ايومو. |
J'irai à Gibeah pour faire entendre raison aux percepteurs. | Open Subtitles | سأذهب إلى القدس و سأبحث الأمر مع جامعي الضرائب |
Je vais en prison pour récupérer cette clé USB. | Open Subtitles | إذاً سأذهب إلى السجن وأحصل على محرك الأقراص |
Si je veux du sang, Je vais aux urgences, à moins, bien sûr, que ça me fasse arrêter parce que je suis un criminel. | Open Subtitles | ،إن أردت دماً، فإنني سأذهب إلى الطوارئ بالطبع ما لم يكن القيام بذلك سيؤدي إلى اعتقالي لأنني مجرم |
Préfixe 212. On dirait que Je pars pour New York. | Open Subtitles | رمز المنطقة 212 "يبدو أننى سأذهب إلى "نيويورك |
Bon. Je vais chez l'imprimeur, puis je commande le dîner. | Open Subtitles | حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام |
Ouais, Je vais dans la cuisine. Pourquoi ne restes-tu pas avec les invités ? | Open Subtitles | نعم ، سأذهب إلى المطبخ لماذا لا تبقين مع الضيوف ؟ |
Si vous voulez bien, Je vais me retirer dans ma résidence. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك أي مانع يا سيدي، سأذهب إلى مسكني. |
Je ne pense pas que Je vais aller à l'audition. | Open Subtitles | أنا.. لا أعتقد أني سأذهب إلى تجارب أداء |