"سأذهب إلى" - Translation from Arabic to French

    • Je vais à
        
    • Je vais au
        
    • Je vais voir
        
    • Je vais aller
        
    • J'irai à
        
    • Je vais en
        
    • Je vais aux
        
    • Je pars pour
        
    • vais aller au
        
    • Je vais chez
        
    • Je vais dans
        
    • Je vais me
        
    • vais aller à
        
    Je vais à la salle de sport décompresser un peu. Open Subtitles سأذهب إلى الصالة الرياضية سأتخلص من بعض التوتر
    Je vais à ma première réunion aux Alcooliques Anonymes demain. Open Subtitles سأذهب إلى أول إجتماع في مركز الإستشارة غداً
    Je vais au siège social de la BCCI à Londres. Fais-moi confiance, d'accord ? Open Subtitles سأذهب إلى "لندن" إلى المقر الرئيسي لـ "بنك الاعتماد والتجارة الدولي"
    Diffusez-la encore, et Je vais voir le juge pour vous détruire. Open Subtitles وإذا أستخدمت هذا الإعلان مرة أخرى، سأذهب إلى معاون القاضي،
    Je vais aller au croisement et invoquer le démon. Appeler... Open Subtitles و سأذهب إلى ملتقى الطرق لاستدعاء الكائن الشيطاني
    J'irai à l'école en France, là où tu veux, mais je ne partirai pas tranquillement. Open Subtitles سأذهب إلى المدرسة الفرنسية سأنفذ أى ما تطلبين ولكن لن أنسحب بهدوء
    Ça n'a plus d'importance de toute façon, je... Je vais en prison. Vol à main armée. Open Subtitles هذا ليس مهماً على أي حال سأذهب إلى السجن، إنها عملية سطو مسلح
    Si t'en refais un, vas-y, Je vais aux toilettes. Open Subtitles إذا كنت ستعمل تفعل واحدة أخرى، تفعل ذلك الآن، لأنني سأذهب إلى الحمام.
    Je pars pour New York demain soir. Open Subtitles جيد . سأذهب إلى نيويورك غدا على طائرة الظهيرة
    Je vais à un endroit où je serais introuvable, et tu rentres chez toi. Open Subtitles سأذهب إلى مكان حيث لا يمكنهم ايجادي و أنتِ ستعودين للمنزل
    Je vais à la cuisine jeter ça, vous restez là. Open Subtitles سأذهب إلى المطبخ لأتخلص منها وأنتم إبقوا هنا
    Je vais à une vente exclusive à une des mes boutiques préférées demain. Open Subtitles سأذهب إلى سوق مبيعات المدعوين فقط عند إحدى متاجري المفضلة غداً
    Je vais à la zone d'Hibernation, vérifier nos modules. Open Subtitles سأذهب إلى خليج السبات، لأتحقق من الحجرات.
    Parce que si tu vas à ton bureau, Je vais au mien. Open Subtitles لأنك إن ذهبت إلى مكتبك، عندها سأذهب إلى مكتبي
    Je vais au chalet. Je verrai si son histoire tient la route. Open Subtitles سأذهب إلى الكوخ وأرى لو بإمكاني تأكيد قصّته.
    Chandrika, Je vais au foot! Open Subtitles أختاه.. سأذهب إلى المدرسة من أجل تمرين كرة القدم لا..
    Je vais voir le procureur ce soir, et je vais accepter l'accord. Open Subtitles سأذهب إلى المدعي العام الليلة. و سأقِر بالذنب.
    Je vais aller voir Kojima-san. toi vas où se trouve Ayumu. Open Subtitles أنا سأذهب إلى كوجيما سان وانت الى مكان ايومو.
    J'irai à Gibeah pour faire entendre raison aux percepteurs. Open Subtitles سأذهب إلى القدس و سأبحث الأمر مع جامعي الضرائب
    Je vais en prison pour récupérer cette clé USB. Open Subtitles إذاً سأذهب إلى السجن وأحصل على محرك الأقراص
    Si je veux du sang, Je vais aux urgences, à moins, bien sûr, que ça me fasse arrêter parce que je suis un criminel. Open Subtitles ،إن أردت دماً، فإنني سأذهب إلى الطوارئ بالطبع ما لم يكن القيام بذلك سيؤدي إلى اعتقالي لأنني مجرم
    Préfixe 212. On dirait que Je pars pour New York. Open Subtitles رمز المنطقة 212 "يبدو أننى سأذهب إلى "نيويورك
    Bon. Je vais chez l'imprimeur, puis je commande le dîner. Open Subtitles حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام
    Ouais, Je vais dans la cuisine. Pourquoi ne restes-tu pas avec les invités ? Open Subtitles نعم ، سأذهب إلى المطبخ لماذا لا تبقين مع الضيوف ؟
    Si vous voulez bien, Je vais me retirer dans ma résidence. Open Subtitles إن لم يكن هناك أي مانع يا سيدي، سأذهب إلى مسكني.
    Je ne pense pas que Je vais aller à l'audition. Open Subtitles أنا.. لا أعتقد أني سأذهب إلى تجارب أداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more