"سأراك" - Traduction Arabe en Français

    • On se voit
        
    • À
        
    • Je te verrai
        
    • Je te vois
        
    • A
        
    • On se verra
        
    • Je vous verrai
        
    • On se revoit
        
    • te voir
        
    • Rendez-vous
        
    • Je te verrais
        
    • On se retrouve
        
    • Je vous vois
        
    Pas le temps pour ça aujourd'hui, mais On se voit bientôt. Open Subtitles ليس لدي وقت لقصة مجنونة الآن، ولكني سأراك قريباً
    J'ai 325 jours À récupérer. On se voit dans 5 h. Open Subtitles لديّ إجازات لـ 325 يوم، سأراك بعد 5 ساعات
    Vous pouvez me le donner maintenant, ou Je vous verrai dans une heure À votre hôpital avec une douzaine de policiers. Open Subtitles لذا بإمكانك إعطاءي إياه الآن، أو أنني سأراك خلال ساعة في مشفاك مع دزينة مع رجال الشرطة
    Bonne nouvelle : tu auras une autre chance demain, parce que Je te verrai au barbecue. Open Subtitles حسناً الأخبار الجيده بأنك ستحظى بفرصة أخرى غداً لأنني سأراك في حفلة الشواء
    Penses-y, s'il te plaît ? Je te vois au mémorial. Open Subtitles أرجوك فكر في الأمر سأراك عند النصب التذكاري
    J'ai un truc urgent À faire. A un de ces quatre. Open Subtitles ولديّ هذا الشيء لابد أن أفعله، سأراك لاحقاً إذاً.
    On se verra bientôt. Open Subtitles سأراك قريباً. الحفلة أنتهت، اخرجوا من جزيرتي.
    La prochaine fois qu'On se voit, c'est après la pièce. Open Subtitles المرة القادمة التي سأراك فيها ستكون بعد المسرحية
    J'AI DU QUITTER LA VILLE POUR UN TEMPS. On se voit QUAND JE RENTRE. NIKI Open Subtitles توجب علىّ مُغادرة المدينة لبعض الوقت سأراك لاحقاً عند عودتي
    - Bien, je dois filer. - On se voit À 21 h. - Quoi ? Open Subtitles ـ حسنًا، يجب عليّ الذهاب ـ حسنًا، سأراك في التاسعة
    Exactement. On se voit À 20 h 00, mais pas avec ce T-Shirt. Tu l'as déjà porté deux fois cette semaine. Open Subtitles تحديدًا، سأراك بالثامنة، لكن ليس بهذا القميص فإنّك ارتديته مرّتين هذا الأسبوع.
    Bien, j'imagine que Je vous verrai dans quelques heures À l'audience. Open Subtitles أظن أنني سأراك بعد عده ساعات في جلسه السماع
    J'ai des trucs déments À te raconter. À tout de suite. Open Subtitles أحمل لك أخباراً ممتعة ومثيرة لذا سأراك بعد دقائق
    C'est une petite ville. Je suis sûr que Je te verrai dans les parages. Open Subtitles انها مدينة صغيرة وأنا على ثقة من اني سأراك في الأنحاء
    Reviens ici, pote de journal. Bon, Je te verrai À ta boîte aux lettres demain matin. Open Subtitles عد إلي هنا يا رفيق الصحف حسناً ، سأراك لاحقاً عند صندوق الرسائل
    Je te vois dans quelques heures. Open Subtitles جيّد , إذن سأراك في غضون الساعات القادمة
    Si on y arrive pas, Je te vois dans l'au-delà, OK ? Open Subtitles إن لم ننجح، سأراك في الحياة الأخرى، اتفقنا؟
    Je vous retrouverai À la voiture, s'il ne l'A pas volée. Open Subtitles سأراك عند السيارة ببساطة سأتأكد من ألا يسرقها.
    Je dois filer pour une déposition, mais On se verra plus tard. Open Subtitles يجب أن أذهب لألقي شهادة، لكنني سأراك في الأنحاء.
    J'aurai l'infirmière qui le gérera, et Je vous verrai là-bas. Open Subtitles سأجعل الممرضة تناولك أياه. وأنا سأراك في الداخل.
    On s'est bien amusés, petit monstre. On se revoit mercredi, d'accord ? Open Subtitles أهلا يا بنيتي، كان يوماً ممتعاً سأراك يوم الأربعاء، موافقة؟
    Je n'ai jamais pensé te voir en tailleur, Votre Majesté. Open Subtitles ما ظننت أبداً أنّي سأراك في بدلة ضيّقة يا صاحبة الجلالة
    Rendez-vous À 7 h en salle des conférences. Open Subtitles سأراك في غرفة الإجتماعات في السابعة صباحاً
    Non. Ne t'inquiète pas. Je te verrais quand tu y arriveras. Open Subtitles كلاّ، لا تقلق سأراك متى ما ذهبت إلى هناك
    On se retrouve À Winnards Farm À 1 4 h. Open Subtitles حسناً، سأراك في مزرعة وينارد في الساعة الثانية.
    Dis À Ariel de continuer À bien travailler, Je vous vois tout À l'heure. Open Subtitles أخبر أريل أن تحافظ على مستواها المرتفع، و سأراك فيما بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus